Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to rant
01
hlasitě si stěžovat, mluvit rozhořčeně
to speak loudly, expressing strong opinions or complaints
Intransitive: to rant about sth
Příklady
The customer began to rant about the poor service, expressing frustration with the long wait and unhelpful staff.
Zákazník začal stěžovat si na špatnou službu, vyjadřoval frustraci z dlouhého čekání a neochotného personálu.
During the meeting, the manager started to rant about the lack of teamwork, emphasizing the need for improvement.
Během schůze začal manažer křičet na nedostatek týmové práce a zdůraznil potřebu zlepšení.
Rant
01
diatriba, tiráda
showy or pretentious speech or writing, often intended to impress rather than convey substance
Příklady
His article was more rant than analysis.
Jeho článek byl spíše plamenná řeč než analýza.
The professor 's lecture turned into a long rant about literary theory.
Přednáška profesora se změnila v dlouhou tirádu o literární teorii.
02
hněvivá řeč, výbuch vzteku
a loud, forceful, or bombastic speech or outburst delivered with strong emotion, often critical or angry
Příklady
He went on a rant about the city's traffic problems.
Rozjel se do tyrády o dopravních problémech města.
The politician 's rant against the opposition drew applause from supporters.
Tyrada politika proti opozici přilákala potlesk od příznivců.
Lexikální Strom
ranter
ranting
rant



























