Шукати
01
від
indique la possession, l'origine ou la relation entre deux noms
Приклади
La maison de mon frère est grande.
Будинок міого брата великий.
02
з
exprime la mesure, la quantité ou une partie d'un tout
Приклади
J' ai besoin de sucre.
Мені потрібен цукор.
03
з, від
indique le lieu, la personne ou la chose d'où quelque chose ou quelqu'un vient
Приклади
Elle sort de la maison.
Вона виходить з дому.
04
щоб
introduit un verbe à l'infinitif après certains adjectifs, noms ou verbes pour exprimer la cause, la condition ou le contenu d'une action
Приклади
Elle a peur de tomber.
Вона боїться впасти.
05
через
exprime la cause ou le motif d'un état ou d'une action
Приклади
Elle pleure de joie.
Вона плаче від радості.
06
від, з
marque l'origine d'une action ou d'un message venant d'une personne
Приклади
Le cadeau vient de mes parents.
Подарунок приходить від моїх батьків.
07
з
indique la matière ou la substance dont une chose est faite
Приклади
Une bague d' or brille au soleil.
Перстень з золота сяє на сонці.
08
на
indique un rapport ou une mesure par unité
Приклади
La voiture roule à 120 km de l' heure.
Автомобіль їде зі швидкістю 120 км на годину.
09
з
indique le moyen, l'instrument ou la partie du corps utilisée pour faire quelque chose
Приклади
Elle a fait cette robe de ses mains.
Вона зробила цю сукню своїми руками.
de
01
трохи
exprime une partie indéfinie d'un tout, souvent avec un nom non comptable
Приклади
Avez -vous de la chance ?
У тебе де удачі?
02
жодного, ніякого
mot qui remplace un, une, des après une négation pour exprimer l'absence ou la non-existence d'un nom
Приклади
Elle ne veut pas de café.
Вона не хоче de кави.



























