de
Pronunciation
/də/

Definition und Bedeutung von „de“ auf Französisch

01

von

indique la possession, l'origine ou la relation entre deux noms
de definition and meaning
example
Beispiele
Les photos de vacances sont sur le mur.
Die Fotos vom Urlaub hängen an der Wand.
02

von

exprime la mesure, la quantité ou une partie d'un tout
example
Beispiele
Donne -moi un peu de temps.
Gib mir ein bisschen de Zeit.
03

von, aus

indique le lieu, la personne ou la chose d'où quelque chose ou quelqu'un vient
example
Beispiele
Ce vin vient du sud de l' Italie.
Dieser Wein kommt aus dem Süden Italiens.
04

zu

introduit un verbe à l'infinitif après certains adjectifs, noms ou verbes pour exprimer la cause, la condition ou le contenu d'une action
example
Beispiele
Nous avons décidé de partir demain.
Wir haben beschlossen, morgen abzureisen.
05

wegen

exprime la cause ou le motif d'un état ou d'une action
example
Beispiele
Elle rougit de honte.
Sie errötet vor Scham.
06

von, aus

marque l'origine d'une action ou d'un message venant d'une personne
example
Beispiele
Cette idée n' est pas de moi.
Diese Idee ist nicht von mir.
07

aus

indique la matière ou la substance dont une chose est faite
example
Beispiele
Un verre de vin est sur la table.
Ein Glas de Wein steht auf dem Tisch.
08

pro

indique un rapport ou une mesure par unité
example
Beispiele
Il boit deux litres d' eau par jour.
Er trinkt zwei Liter Wasser pro Tag.
09

mit

indique le moyen, l'instrument ou la partie du corps utilisée pour faire quelque chose
example
Beispiele
Ils ont salué de la main.
Sie winkten mit der Hand.
01

etwas

exprime une partie indéfinie d'un tout, souvent avec un nom non comptable
example
Beispiele
Nous mangeons du pain.
Wir essen de Brot.
02

kein, keinen

mot qui remplace un, une, des après une négation pour exprimer l'absence ou la non-existence d'un nom
example
Beispiele
Il n' y a pas de bruit ici.
Es gibt de Lärm hier nicht.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store