
Caută
to graze
01
a paște, a pășuna
(of sheep, cows, etc.) to feed on the grass in a field
Intransitive
Example
The sheep were allowed to graze freely in the meadow.
Oile au fost lăsate să paște liber în fâneață.
The cows peacefully grazed in the pasture under the warm sun.
Vitele pășteau liniștite în fâneață sub soarele cald.
02
a zgâria, a freca
to cause injury to the surface of one's skin by rubbing it against something rough
Transitive: to graze the skin
Example
She grazed her knee when she tripped over the rock.
Ea s-a zgâri la genunchi când a călcat pe piatră.
He accidentally grazed his arm against the rough wall while moving furniture.
El s-a zgâriat din greșeală la braț de peretele aspru în timp ce muta mobila.
03
a ciuguli, a ronțăi
to eat small amounts of food or snacks throughout the day, often at irregular times
Intransitive: to graze | to graze on snacks
Example
She tends to graze all day, having small snacks between meals.
Se ține să ronțăie toată ziua, având mici gustări între mese.
I ’m not hungry enough for a full meal, so I ’ll just graze a little.
Nu-mi este suficient de foame pentru o masă întreagă, așa că voi ronțăi puțin.
04
a zgâria, a atinge ușor
to lightly touch or brush against something, often causing a slight scratch or mark
Transitive: to graze sth
Example
The cat 's claws grazed my arm as it jumped off the chair.
Unghiile pisicii m-au zgâriat/atins ușor pe braț în timp ce a sărit de pe scaun.
The car grazed the side of the building, leaving a long scratch along the paint.
Mașina a zgâriat partea clădirii, lăsând o zgârietură lungă pe vopsea.
Example
After the rain, the farmer grazed his cows on the fresh green grass.
Dupa ploaie, fermierul a pășunat vacile pe iarba verde proaspătă.
They decided to graze their sheep on the lush hillside.
Au decis să pășuneze oile pe panta verde.

Cuvinte Apropiate