Caută
Selectați limba dicționarului
to subside
01
scădea, se calma
to decline in intensity or strength
Intransitive
Exemple
After the storm, the winds gradually subside.
După furtună, vânturile se calmează treptat.
The ongoing medication is currently helping the pain to subside.
Medicația în curs ajută în prezent durerea să scadă.
02
a se afunda, a se așeza
to go down or settle, either by sinking or gently lowering, as in buildings, on the ground, or in water
Intransitive
Exemple
Following the earthquake, the buildings showed signs of subsiding, settling into their original positions.
După cutremur, clădirile au prezentat semne de tasare, stabilindu-se în pozițiile lor originale.
After the heavy rain, the floodwaters gradually subsided, revealing the receding waterline.
După ploaia torențială, apele de inundație au scăzut treptat, dezvăluind linia apei care se retrăgea.
03
a se surpa, a ceda
(of land) to cave in or descend, often due to pressure or erosion
Intransitive
Exemple
The weight of the vehicle caused the soft ground to subside, leaving deep tire tracks.
Greutatea vehiculului a făcut ca solul moale să se afunde, lăsând urme adânci de anvelope.
After heavy rainfall, the soil subsided, causing a small sinkhole to form in the backyard.
După ploi torențiale, solul s-a scufundat, provocând formarea unei mici gropi în curtea din spate.
04
a se lăsa pe spate, a se întinde
to allow oneself to settle down into a sitting or lying position
Intransitive: to subside into a seat | to subside onto a surface or seat
Exemple
Exhausted from the long hike, she subsided onto the grass, stretching out to rest.
Epuizată de drumeția lungă, ea se lăsă pe iarbă, întinzându-se să se odihnească.
Feeling dizzy, he subsided into the chair, placing his head in his hands.
Simțindu-se amețit, se lăsă pe scaun, punându-și capul în mâini.
Arbore Lexical
subsidence
subside



























