Caută
Selectați limba dicționarului
slack
Exemple
He adjusted the slack rope to make it more secure.
A ajustat frânghia lăsată pentru a o face mai sigură.
Exemple
The company had slack policies on deadlines, allowing employees to submit work late.
Compania avea politici laxe privind termenele limită, permițând angajaților să predea munca cu întârziere.
03
slab, lent
flowing with little speed as e.g. at the turning of the tide
Slack
01
lăsat, slab
a cord or rope or cable that is hanging loosely
02
lăsare, slăbiciune
the quality of being loose (not taut)
03
întindere de apă fără curent, suprafață de apă calmă
a stretch of water without current or movement
04
o mlaștină, o mocirlă
a soft wet area of low-lying land that sinks underfoot
05
slăbire, scădere a performanței
a noticeable deterioration in performance or quality
06
reziduu de cernere, praf de cărbune
dust consisting of a mixture of small coal fragments and coal dust and dirt that sifts out when coal is passed over a sieve
to slack
01
slăbi, elibera tensiunea
release tension on
02
slăbi, încetini
make less active or fast
03
întuneca, înnegri
having hair of a dark color
04
slăbi, reduce
make less active or intense
05
încetini, slăbi
become slow or slower
06
umezi, înmuia
cause to heat and crumble by treatment with water
07
slăbi, micșora
become less in amount or intensity
08
slăbi, neglija
be inattentive to, or neglect
09
a se lenevi, a se relaxa
to not put in the required amount of effort, care, energy, or attention toward one's responsibilities or obligations
Exemple
They tend to slack during the last hour of their shift.
Ei tind să se lenevească în timpul ultimei ore din schimbul lor.
Arbore Lexical
slackly
slackness
slack



























