Caută
Selectați limba dicționarului
to retake
01
recâștiga, recupera
to claim and capture something again after losing it
Transitive: to retake something lost
Exemple
The team trained hard to retake the lead in the championship game.
Echipa s-a antrenat din greu pentru a recâștiga conducerea în meciul de campionat.
She needed to retake possession of her stolen wallet from the thief.
Ea trebuia să recupereze posesia portofelului ei furat de la hoț.
02
refotografia, face fotografia din nou
to photograph something again, usually because the first attempt was unsatisfactory or to capture a different perspective
Transitive: to retake a photograph
Exemple
The photographer decided to retake the picture after the lighting did n't turn out right.
Fotograful a decis să refacă fotografia după ce iluminarea nu a ieșit corect.
The team had to retake the group photo when someone was blinking in the first shot.
Echipa a trebuit să refacă fotografia de grup când cineva a clipit în prima poză.
03
recâștiga, relua
to regain possession or control of something that was lost or taken
Transitive: to retake a lost territory
Exemple
The army successfully retook the city after a long battle.
Armata a recucerit cu succes orașul după o lungă bătălie.
After the defeat, the troops regrouped and planned to retake the fort.
După înfrângere, trupele s-au regrupat și au planificat să recucerească fortul.
04
a repeta, a da din nou
to take an exam again after an initial attempt, typically to improve one's score or performance
Transitive: to retake an exam
Exemple
She retakes the exam next week to improve her grade.
Ea reia examenul săptămâna viitoare pentru a-și îmbunătăți nota.
He retook the test last month but did n't score as well as he had hoped.
El a reluat testul luna trecută dar nu a obținut scorul la care spera.
Retake
01
reluare, înregistrare suplimentară
a shot or scene that is photographed again
Arbore Lexical
retake
take



























