Caută
Selectați limba dicționarului
Provision
01
dispoziție, clauză
an agreed-upon condition or requirement outlined in an agreement, law, or document
informații gramaticale
statut de animatitate
abstract
compoziție morfologică
compus
numărabil
formă de plural
provisions
Exemple
The contract includes a provision for early termination with a penalty.
Contractul include o dispoziție pentru rezilierea anticipată cu o penalitate.
02
furnizare, asigurare
the act of making something available, especially necessities or services
Exemple
The provision of clean water is essential for public health.
Furnizarea de apă curată este esențială pentru sănătatea publică.
03
pregătire, dispoziție
the process of planning or preparing for future possibilities
Exemple
She made careful provision for her children's education in her will.
Ea a făcut dispoziții atente pentru educația copiilor ei în testamentul său.
04
proviant, rezerve
a stockpile or reserve of essential items, often for use in emergencies or travel
Exemple
The ship carried provisions for a three-month voyage.
Nava transporta proviant pentru o călătorie de trei luni.
to provision
01
aprovisiona, echipa
to equip someone or something with necessary items, resources, or services
informații gramaticale
compoziție morfologică
derivat
verb de acțiune
regulat
timpul prezent
provision
persoana a III-a singular
provisions
participiu prezent
provisioning
trecut simplu
provisioned
participiu trecut
provisioned
Exemple
The relief team provisioned the camp with food and medical supplies.
Echipa de salvare a provizionat tabăra cu alimente și provizii medicale.
Arbore Lexical
provisional
provision
vision



























