Caută
Selectați limba dicționarului
Project
Exemple
The team worked on a collaborative project to design a new product.
Echipa a lucrat la un proiect colaborativ pentru a proiecta un nou produs.
Her science fair project explored the effects of sunlight on plant growth.
Proiectul său de la târgul științific a explorat efectele luminii solare asupra creșterii plantelor.
02
proiect, tema
a particular task involving careful study of a subject, done by school or college students
Exemple
In the geography project, the students made a map of different countries and their capitals.
În proiectul de geografie, elevii au realizat o hartă a diferitelor țări și a capitalelor lor.
Jane 's project on endangered species won first place in the school competition.
Proiectul lui Jane despre speciile pe cale de dispariție a câștigat primul loc în competiția școlară.
03
proiect, întreprindere
a planned undertaking
to project
01
proiecta, prevedea
to guess or predict future outcomes or trends based on current data or analysis
Transitive: to project future outcomes or trends
Exemple
The financial analyst will project the company's revenue for the next fiscal year.
Analistul financiar va proiecta veniturile companiei pentru anul fiscal următor.
Can you project the growth of online shopping based on recent consumer behavior?
Puteți proiecta creșterea cumpărăturilor online pe baza comportamentului recent al consumatorilor?
02
proiecta, manifesta
to show or express an emotion or quality through actions or behavior
Transitive: to project a feeling or attitude
Exemple
She projected enthusiasm during the meeting, inspiring everyone to get involved.
Ea a proiectat entuziasm în timpul ședinței, inspirându-i pe toți să se implice.
Her gestures projected nervousness, even though she tried to remain composed.
Gesturile ei proiectau nervozitate, deși încerca să rămână calmă.
03
proiecta, ieși în afară
to stick out or extend from a surface or point
Intransitive
Exemple
The roof of the house projects over the porch, providing extra shade.
Acoperișul casei se proiectează peste prispa, oferind umbră suplimentară.
The building's glass windows project outward, giving it a modern look.
Ferestrele de sticlă ale clădirii proiectează în afară, dându-i un aspect modern.
04
proiecta, difuza
to make a movie, image, etc. appear on a flat surface from afar
Transitive: to project an image
Exemple
The technician will project the video clips for the audience to see.
Tehnicianul va proiecta clipurile video pentru public.
He is projecting the latest movie at the film festival right now.
El proiectează cel mai recent film la festivalul de film chiar acum.
05
proiecta, prezenta
to present or make others see a certain image, idea, or perspective
Transitive: to project a certain image or idea
Exemple
The company projected a positive image through its new advertising campaign.
Compania a proiectat o imagine pozitivă prin noua sa campanie publicitară.
The film director worked hard to project a sense of mystery in the storyline.
Regizorul filmului a lucrat din greu pentru a proiecta un sentiment de mister în poveste.
06
a proiecta, a planifica
to plan or organize something in advance
Transitive: to project a plan
Exemple
They are projecting a new marketing campaign for next year.
Ei proiectează o nouă campanie de marketing pentru anul viitor.
I projected a detailed plan for the event, including every possible scenario.
Am proiectat un plan detaliat pentru eveniment, inclusiv fiecare scenariu posibil.
07
proiecta, transfera
to map or transfer the points of one shape or figure onto another
Transitive: to project points of a shape onto a surface
Exemple
Using a grid, she projected the coordinates of the 3D object onto a 2D surface.
Folosind o grilă, ea a proiectat coordonatele obiectului 3D pe o suprafață 2D.
The designer projected the original sketch ’s points onto the canvas to scale the design.
Designerul a proiectat punctele schiței originale pe pânză pentru a scala designul.
08
proiecta, transmite
to make a sound loud enough so that it can be heard from far away
Transitive: to project a sound
Exemple
The speaker projected his voice so everyone in the auditorium could hear him.
Vorbitorul și-a proiectat vocea astfel încât toți din auditoriu să-l poată auzi.
To communicate with the workers across the yard, he had to project his voice loudly.
Pentru a comunica cu muncitorii de cealaltă parte a curții, a trebuit să-și proiecteze vocea tare.
09
proiecta, atribui
to attribute your own emotions, thoughts, or beliefs to someone else, assuming they feel or think the same way
Transitive: to project a feeling onto sb
Exemple
He tended to project his insecurities onto others, assuming they shared his doubts.
El avea tendința de a-și proiecta nesiguranțele asupra altora, presupunând că îi împărtășesc îndoielile.
The therapist explained how people often project their anger onto others.
Terapeutul a explicat cum oamenii își proiectează adesea furia asupra altora.
10
proiecta, arunca
to throw or push something so that it moves ahead or outward
Transitive: to project sth to a direction
Exemple
He projected the ball across the field with perfect accuracy.
El a aruncat mingea peste teren cu o precizie perfectă.
The rocket was projected high into the sky during the launch.
Racheta a fost proiectată sus în cer în timpul lansării.



























