Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
from
01
de, desde
used for showing the place where a person or thing comes from
Exemplos
The actress moved to Hollywood from New York City.
A atriz mudou-se para Hollywood de Nova York.
Exemplos
We will be open from Monday for the summer season.
Estaremos abertos a partir de segunda-feira para a temporada de verão.
03
de
used to show the origin or starting point of a distance or interval
Exemplos
The school is located three miles from the city center.
A escola está localizada a três milhas do centro da cidade.
04
de, feito de
used to indicate the substance or source from which something is made or composed
Exemplos
The table was crafted from solid oak.
A mesa foi feita de carvalho sólido.
05
de, do
used to indicate separation or removal from a position or source
Exemplos
The employee was dismissed from the company for misconduct.
O funcionário foi demitido da empresa por má conduta.
06
de, por causa de
used to specify the cause or reason behind an action or a state
Exemplos
She suffered from migraine.
Ela sofreu de enxaqueca.
07
de, a partir de
used to specify the source or origin of something
Exemplos
The data for the report was collected from various surveys.
Os dados para o relatório foram coletados de várias pesquisas.
08
de, a partir de
used to highlight a point of departure or differentiation between two or more entities
Exemplos
Her perspective on the matter is distinct from his.
A perspectiva dela sobre o assunto é distinta da dele.
09
de, a partir de
used to indicate the starting point or origin of a range, distance, or period
Exemplos
The event will take place from 9 a.m. to 5 p.m.
O evento ocorrerá das 9h às 17h.
10
de
used to indicate the origin or nationality of a person
Exemplos
He 's from Japan.
Ele é do Japão.



























