Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
from
01
desde
used for showing the place where a person or thing comes from
Ejemplos
This bottle of wine comes from a small vineyard in Italy.
Esta botella de vino viene de un pequeño viñedo en Italia.
Ejemplos
The festival is on from the 10th to the 20th of August.
El festival es del 10 al 20 de agosto.
03
desde
used to show the origin or starting point of a distance or interval
Ejemplos
The school is located three miles from the city center.
La escuela está ubicada a tres millas del centro de la ciudad.
04
de, en
used to indicate the substance or source from which something is made or composed
Ejemplos
The table was crafted from solid oak.
La mesa fue elaborada de roble macizo.
05
de, desde
used to indicate separation or removal from a position or source
Ejemplos
The employee was dismissed from the company for misconduct.
El empleado fue despedido de la empresa por mala conducta.
06
de, por
used to specify the cause or reason behind an action or a state
Ejemplos
She suffered from migraine.
Ella sufrió de migraña.
07
de, desde
used to specify the source or origin of something
Ejemplos
The data for the report was collected from various surveys.
Los datos para el informe se recopilaron de varias encuestas.
08
de, desde
used to highlight a point of departure or differentiation between two or more entities
Ejemplos
Her perspective on the matter is distinct from his.
Su perspectiva sobre el asunto es distinta de la suya.
09
de, desde
used to indicate the starting point or origin of a range, distance, or period
Ejemplos
The event will take place from 9 a.m. to 5 p.m.
El evento tendrá lugar desde las 9 a.m. hasta las 5 p.m.
10
de
used to indicate the origin or nationality of a person
Ejemplos
He 's from Japan.
Él es de Japón.



























