Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
Demand
01
richiesta, domanda
required activity
Esempi
The demand for electric vehicles has been steadily increasing as consumers seek more sustainable transportation options.
La domanda di veicoli elettrici è aumentata costantemente man mano che i consumatori cercano opzioni di trasporto più sostenibili.
The company struggled to keep up with the high demand for its new smartphone model.
L'azienda ha faticato a tenere il passo con l'elevata domanda del suo nuovo modello di smartphone.
03
richiesta
the act of demanding
04
richiesta, esigenza
an assertive and authoritative appeal for something to be done promptly
Esempi
The workers made a demand for higher wages after the union negotiations failed.
I lavoratori hanno avanzato una richiesta per salari più alti dopo il fallimento dei negoziati sindacali.
The demand for medical supplies surged during the outbreak.
La domanda di forniture mediche è aumentata durante l'epidemia.
05
richiesta, domanda
a condition requiring relief
to demand
01
richiedere
to ask something from someone in an urgent and forceful manner
Transitive: to demand sth
Esempi
The workers decided to demand higher wages and better working conditions during the negotiations.
I lavoratori hanno deciso di esigere salari più alti e migliori condizioni di lavoro durante le trattative.
The customer was dissatisfied with the product and decided to demand a full refund from the company.
Il cliente era insoddisfatto del prodotto e decise di esigere un rimborso completo dall'azienda.
02
esigere, richiedere
to require or need something for a particular action or item
Transitive: to demand an action or quality
Esempi
The project demands careful planning and attention to detail.
Il progetto richiede una pianificazione attenta e attenzione ai dettagli.
The job demands proficiency in multiple programming languages.
Il lavoro richiede competenza in più linguaggi di programmazione.
03
esigere, convocare
to formally call upon or summon someone to appear before a court or legal authority
Transitive: to demand sb
Esempi
The court demanded the guardian to represent the interests of the minor in the custody hearing.
Il tribunale ha richiesto al tutore di rappresentare gli interessi del minore nell'udienza di custodia.
The immigration authorities demanded the foreign national for an interview regarding their visa application.
Le autorità immigrazione hanno richiesto al cittadino straniero un colloquio riguardante la sua domanda di visto.
04
esigere, reclamare
to assert one's right to something that is believed to be deserved or owed
Transitive: to demand to do sth
Esempi
The detective demanded to know the whereabouts of the suspect.
Il detective pretese di conoscere il luogo in cui si trovava il sospettato.
The shareholder demanded to be briefed on the company's strategic plans.
L'azionista ha preteso di essere informato sui piani strategici dell'azienda.
05
esigere, richiedere
to request or insist on being informed
Transitive: to demand an answer or explanation
Esempi
The customer demanded details about the product's warranty before making a purchase.
Il cliente ha richiesto dettagli sulla garanzia del prodotto prima di effettuare un acquisto.
The employee demanded an explanation for the sudden change in company policy.
Il dipendente ha chiesto una spiegazione per il cambiamento improvviso della politica aziendale.
06
reclamare, pretendere
to assert ownership or right to possession of a particular item or property
Transitive: to demand a payment or ownership of something
Esempi
The heir demanded his share of the inheritance from the estate executor.
L'erede ha preteso la sua parte dell'eredità dall'esecutore testamentario.
The artist demanded royalties for the reproduction of their artwork.
L'artista ha preteso royalty per la riproduzione della sua opera d'arte.



























