
Cerca
to blush
01
arrossire
to become red in the face, especially as a result of shyness or shame
Intransitive
Example
She could n't help but blush when complimented on her performance.
Non poteva fare a meno di arrossire quando le fecero i complimenti per la sua performance.
The young girl started to blush when her crush spoke to her.
La giovane ragazza cominciò ad arrossire quando il suo crush le parlò.
Example
The flowers seemed to blush under the warm afternoon sun.
I fiori sembravano arrossire sotto il caldo sole pomeridiano.
The sky began to blush with hues of pink and orange as the sun set.
Il cielo cominciò ad arrossire con tonalità di rosa e arancione mentre il sole tramontava.
Blush
01
rossore
the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion
02
rossore
the powder or cream that is put on the cheeks to make them look attractive by giving them color
Dialect
American
Example
She applied a soft pink blush to brighten her complexion.
Ha applicato un blush rosa chiaro per illuminare il suo incarnato.
He preferred a cream blush for a more dewy finish.
Ha preferito un blush in crema per un finish più luminoso.
03
rossore, arrossire
a pink or reddish color, especially in the cheeks, has traditionally been considered a sign of good health
blush
01
rosato, canapa
having a soft, delicate shade of pink with a subtle hint of peach, reminiscent of the natural flush that appears on the cheeks
Example
The cozy blanket on the bed had a comforting blush pattern.
La coperta accogliente sul letto aveva un confortevole motivo rosato.
The phone case she just bought is in a soft blush shade.
La custodia del telefono che ha appena comprato è di un morbido colore rosato.