
Cerca
Wind
Example
She could hear the wind howling outside her window.
Poteva sentire il vento ululare fuori dalla sua finestra.
She enjoyed the gentle wind on her face during the boat ride.
Lei si è goduta il dolce vento sul viso durante il giro in barca.
02
soffio, alito
breath
03
influsso, tendenza
a tendency or force that influences events
04
volta, torcitura
the act of winding or twisting
05
vento, flatulenza
a reflex that expels intestinal gas through the anus
06
strumento a fiato, strumento musicale a vento
a musical instrument in which the sound is produced by an enclosed column of air that is moved by bellows or the human breath
07
possibilità, occasione
an indication of potential opportunity
08
parole vuote, frasi fatte
empty rhetoric or insincere or exaggerated talk
09
baccano, fuffa
a situation where there is a lot of fuss, noise, or attention, often without substantial result or value
Example
The new product launch created a lot of wind, but it did n’t lead to many sales.
The argument between the two friends made a lot of wind but did n’t solve anything.
to wind
01
avvolgere, ingarbugliare
arrange or or coil around
02
fare rutto, burpare
to assist a baby in releasing trapped air from their stomach by gently patting or rubbing their back, typically done to alleviate discomfort from gas or colic
03
girare, avvolgere
to maneuver or direct something along a twisting or curving path
Example
He deftly wound the thread through the eye of the needle.
Avvolse abilmente il filo attraverso l'occhiello dell'ago.
The pilot skillfully wound the plane through the narrow canyon.
Il pilota ha abilmente girato l'aereo attraverso il canyon stretto.
04
girare, serpeggiare
extend in curves and turns
05
caricare, avvolgere
to make a watch, machine, etc. operate by turning a knob, handle, etc. round
Transitive
06
intrecciare, coccolare
form into a wreath
07
avvolgere, sollevare
raise or haul up with or as if with mechanical help
08
catturare l'odore di, scoprire
catch the scent of; get wind of

Parole Vicine