Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
Wind
Beispiele
The wind on the beach was strong, making the waves higher.
Der Wind am Strand war stark, was die Wellen höher machte.
02
Atem, Hauch
breath
03
Wind, Strömung
a tendency or force that influences events
04
Wicklung, Verdrehung
the act of winding or twisting
05
Wind, Blähung
a reflex that expels intestinal gas through the anus
06
Blasinstrument, Wind
a musical instrument in which the sound is produced by an enclosed column of air that is moved by bellows or the human breath
07
Wind, Brise
an indication of potential opportunity
08
Wind, leeres Gerede
empty rhetoric or insincere or exaggerated talk
09
Wind, Lärm
a situation where there is a lot of fuss, noise, or attention, often without substantial result or value
Beispiele
The argument between the two friends made a lot of wind but did n’t solve anything.
Der Streit zwischen den beiden Freunden machte viel Wind, löste aber nichts.
to wind
01
wickeln, winden
arrange or or coil around
02
Bäuerchen machen lassen, den Rücken klopfen
to assist a baby in releasing trapped air from their stomach by gently patting or rubbing their back, typically done to alleviate discomfort from gas or colic
03
wickeln, schlängeln
to maneuver or direct something along a twisting or curving path
Beispiele
The snake silently wound its way through the dense underbrush.
Die Schlange wand sich lautlos durch das dichte Unterholz.
04
winden, wogen
extend in curves and turns
05
aufziehen, wickeln
to make a watch, machine, etc. operate by turning a knob, handle, etc. round
Transitive
06
winden, flechten
form into a wreath
07
hissen, heben
raise or haul up with or as if with mechanical help
08
wittern, erwischen
catch the scent of; get wind of
Lexikalischer Baum
windage
windless
windy
wind



























