Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
Wind
Esempi
They closed the windows to keep out the cold wind.
Hanno chiuso le finestre per tenere fuori il vento freddo.
02
respiro, fiato
breath
03
vento, corrente
a tendency or force that influences events
04
avvolgimento, torsione
the act of winding or twisting
05
vento, flatulenza
a reflex that expels intestinal gas through the anus
06
strumento a fiato, vento
a musical instrument in which the sound is produced by an enclosed column of air that is moved by bellows or the human breath
07
vento, brezza
an indication of potential opportunity
08
vento, chiacchiere
empty rhetoric or insincere or exaggerated talk
09
vento, rumore
a situation where there is a lot of fuss, noise, or attention, often without substantial result or value
Esempi
The argument between the two friends made a lot of wind but did n’t solve anything.
La discussione tra i due amici ha fatto molto vento ma non ha risolto nulla.
to wind
01
avvolgere, arrotolare
arrange or or coil around
02
far fare il ruttino, dare dei colpetti sulla schiena
to assist a baby in releasing trapped air from their stomach by gently patting or rubbing their back, typically done to alleviate discomfort from gas or colic
03
avvolgere, serpeggiare
to maneuver or direct something along a twisting or curving path
Esempi
The river winds gently through the meadow, nourishing the surrounding vegetation.
Il fiume si snoda dolcemente attraverso il prato, nutrendo la vegetazione circostante.
04
serpeggiare, ondeggiare
extend in curves and turns
05
caricare, avvolgere
to make a watch, machine, etc. operate by turning a knob, handle, etc. round
Transitive
06
avvolgere, intrecciare
form into a wreath
07
issare, sollevare
raise or haul up with or as if with mechanical help
08
fiutare, percepire
catch the scent of; get wind of
Albero Lessicale
windage
windless
windy
wind



























