Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to blush
01
rougir
to become red in the face, especially as a result of shyness or shame
Intransitive
Exemples
The young girl started to blush when her crush spoke to her.
La jeune fille a commencé à rougir lorsque son béguin lui a parlé.
Exemples
The sky began to blush with hues of pink and orange as the sun set.
Le ciel a commencé à rougir avec des teintes de rose et d'orange alors que le soleil se couchait.
Blush
01
fard, blush
the powder or cream that is put on the cheeks to make them look attractive by giving them color
Dialect
American
Exemples
He preferred a cream blush for a more dewy finish.
Il a préféré un fard à joues crème pour un fini plus rosé.
02
rougeur
the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion
Exemples
His awkward mistake brought a deep blush to his face.
Son erreur maladroite a provoqué une rougeur profonde sur son visage.
03
rougeur, teint rose
a pink or reddish color, especially in the cheeks, has traditionally been considered a sign of good health
Exemples
His face had the warm blush of youth.
Son visage avait la rougeur chaude de la jeunesse.
blush
01
rosé, teinté de rose pêche
having a soft, delicate shade of pink with a subtle hint of peach, reminiscent of the natural flush that appears on the cheeks
Exemples
The phone case she just bought is in a soft blush shade.
L'étui de téléphone qu'elle vient d'acheter est d'une douce teinte rosé.
Arbre Lexical
blusher
blushing
blush



























