جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Air
مثالها
He could feel the warm air on his face as he stepped outside.
او میتوانست هوای گرم را روی صورتش احساس کند وقتی که به بیرون قدم گذاشت.
He could smell the scent of flowers in the spring air.
او میتوانست عطر گلها را در هوای بهاری حس کند.
02
نسیم, باد ملایم
a slight wind (usually refreshing)
03
هوا, آسمان
the region above the ground
04
هاله, جو
a distinctive but intangible quality surrounding a person or thing
05
هوا, اتمسفر
the mass of air surrounding the Earth
06
سفر با هواپیما, حمل و نقل هوایی
travel via aircraft
07
آهنگ, موسیقی، نوا
(Elizabethan or Jacobean music) a short or melodious tune, usually accompanied by a song
08
آنتن, پخش
medium for radio and television broadcasting
09
هوا
once thought to be one of four elements composing the universe (Empedocles)
to air
01
اعلام کردن
to share one's thoughts, concerns, complaints, etc. in a public manner
Transitive: to air one's thoughts or views
مثالها
During the town hall meeting, residents were encouraged to air their concerns about the proposed development project.
در جلسه عمومی شهروندان تشویق شدند تا نگرانیهای خود را درباره پروژه توسعه پیشنهادی بیان کنند.
The employee used the company 's feedback session to air his grievances regarding workplace conditions.
کارمند از جلسه بازخورد شرکت برای بیان شکایات خود در مورد شرایط کاری استفاده کرد.
02
در معرض هوای گرم قرار دادن و خشک کردن
to expose something, such as clothing or bedding, to the open air to freshen it or dry it
Transitive: to air sth
مثالها
After washing the curtains, she aired them on the balcony to remove any lingering odors.
بعد از شستن پردهها، او آنها را در بالکن در معرض هوا قرار داد تا هرگونه بوی باقیمانده از بین برود.
The hotel staff aired the pillows and mattresses in the sun to eliminate moisture and prevent mold growth.
کارکنان هتل بالشها و تشکها را در آفتاب هوا دادند تا رطوبت را از بین ببرند و از رشد کپک جلوگیری کنند.
03
پخش کردن (از رادیو و تلویزیون)
to broadcast something or be broadcast on TV or radio
Transitive: to air a TV or radio program
مثالها
The network aired the new episode of the popular TV show last night.
شبکه دیشب قسمت جدید برنامه تلویزیونی محبوب را پخش کرد.
The radio station aired an interview with the author discussing her latest book.
ایستگاه رادیویی یک مصاحبه با نویسنده درباره آخرین کتابش را پخش کرد.
04
هوا دادن, خشک کردن
to be exposed to the open air, often to facilitate drying, ventilation, or the reduction of odors
Intransitive
مثالها
After the rain stopped, the damp clothes were left outside to air.
پس از توقف باران، لباسهای خیس بیرون گذاشته شدند تا هوا بخورند.
The room smelled musty, so I opened the windows to let it air.
اتاق بوی کپک میداد، بنابراین پنجرهها را باز کردم تا تهویه شود.
05
تهویه کردن, هوا دادن
to expose a room or enclosed space to the open air in order to ventilate it and improve air circulation
Transitive: to air a room
مثالها
The housekeeper aired the guest rooms by leaving the doors and windows open for a few hours.
خدمتکار با باز گذاشتن درها و پنجرهها برای چند ساعت، اتاقهای مهمان را تهویه کرد.
He aired the living room by running fans and opening the doors.
او با روشن کردن پنکهها و باز کردن درها، اتاق نشیمن را تهویه کرد.
06
پخش کردن, انتشار دادن
to become broadcasted or transmitted for public viewing or listening
Intransitive
مثالها
The news report will air at 6 p.m. tonight.
گزارش خبری امشب ساعت 6 بعدازظهر پخش خواهد شد.
The documentary will air on PBS next week.
مستند هفته آینده در PBS پخش خواهد شد.
درخت واژگانی
airless
airlike
airship
air



























