جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Stuff
01
چیزهای دیگر
things that we cannot or do not need to name when we are talking about them
مثالها
She packed all her stuff into boxes before moving to her new apartment.
او قبل از نقل مکان به آپارتمان جدیدش تمام وسایلش را در جعبهها بستهبندی کرد.
He keeps a lot of random stuff in his garage that he rarely uses.
او چیزهای تصادفی زیادی در گاراژ خود نگه میدارد که به ندرت از آنها استفاده میکند.
02
the material that forms the composition of a physical object
مثالها
The chair is made of soft, durable stuff.
This fabric is light stuff but very strong.
03
the inherent qualities, abilities, or attributes needed to succeed at a task or fulfill a role
مثالها
She has the stuff to become a great leader.
It takes real stuff to perform under pressure.
04
trivial, meaningless, or nonsensical talk
مثالها
Most of what he writes is stuff nobody cares about.
He kept spouting political stuff without knowing facts.
05
personal belongings or possessions
مثالها
I need to pack my stuff before leaving.
Where did you put all your stuff?
06
a defining component of something
مثالها
Trust is the stuff that holds relationships together.
Ideas are the stuff of great novels.
07
information or content presented in an unspecified or general form
مثالها
I need to check the stuff about the meeting.
He gave me some stuff on the project to read.
to stuff
01
شکمپر کردن (مرغ و...)
to fill meat or vegetables with a mixture of different ingredients
Transitive: to stuff meat or vegetables with ingredients
مثالها
For dinner tonight, I 'm going to stuff the chicken breasts with spinach, ricotta cheese, and sun-dried tomatoes.
برای شام امشب، قصد دارم سینههای مرغ را با اسفناج، پنیر ریکوتا و گوجهفرنگی خشک پر کنم.
We 're having Thanksgiving dinner early this year, and I 'll be stuffing the turkey with a flavorful blend of herbs, onions, and breadcrumbs.
امسال شام شکرگزاری را زودتر برگزار میکنیم، و من بوقلمون را با مخلوطی خوشمزه از سبزیها، پیاز و نان سوخاری پر خواهم کرد.
02
پر کردن, چپاندن
to fill a space or container tightly and completely with a material
Transitive: to stuff a space or container with a material
مثالها
She had to stuff the suitcase with clothes for the long journey.
او مجبور شد چمدان را برای سفر طولانی با لباس پر کند.
In a rush, they had to stuff the duffel bag with essentials for the weekend trip.
در عجله، مجبور شدند چمدان ورزشی را با وسایل ضروری برای سفر آخر هفته پر کنند.
03
پر کردن, خوردن به مقدار زیاد
to consume a significant quantity of food
Transitive: to stuff oneself with food
مثالها
After the long hike, we decided to stuff ourselves with burgers and fries at the diner.
بعد از پیادهروی طولانی، تصمیم گرفتیم خودمان را با برگر و سیبزمینی سرخ کرده در رستوران پر کنیم.
Every Thanksgiving, I stuff myself with turkey, mashed potatoes, and pumpkin pie until I can barely move.
هر سال در روز شکرگزاری، خودم را با بوقلمون، پوره سیب زمینی و پای کدو پر میکنم تا جایی که به زودی میتوانم تکان بخورم.
04
چپاندن, با زور وارد کردن
to push or insert something quickly and forcefully into a confined area
Transitive: to stuff sth into a space
مثالها
She stuffed her clothes into the suitcase, trying to fit everything before the trip.
او لباسهایش را چمدان حمع کرد، سعی میکرد قبل از سفر همه چیز را جا دهد.
He stuffed the papers into his backpack, running late for class.
او اوراق را تو کولهپشتیاش کرد، دیر سر کلاس.
05
پر کردن, حشو کردن
to insert materials into the skin of a dead animal in order to give it a lifelike appearance for display
Transitive: to stuff a dead animal
مثالها
The taxidermist carefully stuffed the deer's hide with foam to recreate its natural shape and size.
تاکسیدرمیست با دقت پوست گوزن را با فوم پر کرد تا شکل و اندازه طبیعی آن را بازسازی کند.
The museum curator supervised the taxidermy team as they stuffed the lioness for the upcoming wildlife exhibit.
سرپرست موزه بر تیم تاکسیدرمی نظارت کرد در حالی که آنها ماده شیر را برای نمایشگاه حیات وحش آینده پر میکردند.
06
مسدود شدن, پر شدن
(of nasal passages) to become congested or blocked with mucus or other material
Intransitive
مثالها
The dusty attic made his nasal passages stuff, triggering his allergies and causing discomfort.
اتاق زیر شیروانی پر از گرد و غبار باعث گرفتگی مجاری بینی او شد، آلرژی او را تحریک کرد و باعث ناراحتی شد.
The spicy food always makes my sinuses stuff, so I avoid it when I have a cold.
غذای تند همیشه سینوسهای من را مسدود میکند، بنابراین وقتی سرما خوردهام از آن اجتناب میکنم.
درخت واژگانی
stuffy
stuff



























