Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to swear
01
fluchen, schimpfen
to use offensive or vulgar language in order to express strong emotions
Intransitive
Beispiele
Frustrated with the situation, he began to swear loudly, expressing his discontent.
Frustriert über die Situation begann er laut zu fluchen und drückte so seine Unzufriedenheit aus.
The angry driver started to swear at other motorists after a traffic altercation.
Der wütende Fahrer begann, andere Autofahrer nach einem Verkehrsstreit zu beschimpfen.
02
schwören, beteuern
to state that what one is saying is true
Transitive: to swear that
Beispiele
I swear that I did n't eat the last piece of cake; it must have been someone else.
Ich schwöre, dass ich nicht das letzte Stück Kuchen gegessen habe; es muss jemand anderes gewesen sein.
She swore on her professional reputation that the data was accurate.
Sie schwor auf ihren beruflichen Ruf, dass die Daten korrekt waren.
03
schwören, geloben
to strongly promise something, usually in serious or formal situations
Transitive: to swear to do sth
Beispiele
He swore to keep the secret even under intense pressure.
Er schwor, das Geheimnis auch unter starkem Druck zu bewahren.
She swears to always stand by her best friend's side.
Sie schwört, immer an der Seite ihrer besten Freundin zu stehen.
04
schwören, einen Eid ablegen
to require someone to make a formal declaration or promise while invoking a sacred or binding authority
Ditransitive: to swear sb to do sth | to swear sb to sth
Beispiele
The president was sworn into office, placing their hand on the Constitution and taking the oath of office.
Der Präsident wurde vereidigt, indem er die Hand auf die Verfassung legte und den Amtseid ablegte.
The jury was sworn to secrecy, promising not to discuss the case outside the courtroom.
Die Jury wurde zur Verschwiegenheit vereidigt und versprach, den Fall außerhalb des Gerichtssaals nicht zu diskutieren.
Lexikalischer Baum
swearer
swearing
swear



























