Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to spark
01
funken, zischen
to emit small flashes of electricity or fire
Intransitive
Beispiele
The faulty wire began to spark, indicating a potential electrical problem in the house.
Der fehlerhafte Draht begann zu funken, was auf ein mögliches elektrisches Problem im Haus hinweist.
As she struck the match against the rough surface, it sparked, lighting the candle on the table.
Als sie das Streichholz an der rauen Oberfläche rieb, funktelte es und entzündete die Kerze auf dem Tisch.
02
auslösen, entfachen
to trigger or ignite a reaction, response, or action, often by provoking or inspiring someone or something to action
Transitive: to spark a reaction or response
Beispiele
The passionate speech by the leader sparked a wave of enthusiasm among the crowd.
Die leidenschaftliche Rede des Anführers entfachte eine Welle der Begeisterung in der Menge.
A simple act of kindness can often spark a chain reaction of goodwill in a community.
Eine einfache freundliche Geste kann oft eine Kettenreaktion des Wohlwollens in einer Gemeinschaft auslösen.
Spark
01
a small fragment of a burning or glowing substance thrown off by fire or friction
Beispiele
Sparks flew from the campfire.
A spark from the stove ignited the kitchen towel.
02
a brief flash or small point of light
Beispiele
She saw a spark of lightning in the distance.
The candle 's wick emitted a tiny spark.
03
an electrical discharge that passes through a gas when a voltage is applied
Beispiele
Static electricity can create a spark when touching metal.
The spark from the wire caused a brief shock.
04
brightness or liveliness in expression, showing merriment or vitality
Beispiele
There was a spark in her eyes when she laughed.
His speech had a spark that energized the audience.
05
a small but noticeable trace of a quality, feeling, or potential that could grow
Beispiele
There was a spark of hope in her eyes.
A spark of curiosity led him to explore further.
Lexikalischer Baum
sparker
spark



























