Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to spark
01
funken, zischen
to emit small flashes of electricity or fire
Intransitive
Beispiele
As she struck the match against the rough surface, it sparked, lighting the candle on the table.
Als sie das Streichholz an der rauen Oberfläche rieb, funktelte es und entzündete die Kerze auf dem Tisch.
02
auslösen, entfachen
to trigger or ignite a reaction, response, or action, often by provoking or inspiring someone or something to action
Transitive: to spark a reaction or response
Beispiele
The artist 's work is known for its ability to spark contemplation and introspection.
Die Arbeit des Künstlers ist bekannt für ihre Fähigkeit, Kontemplation und Introspektion auszulösen.
Spark
01
Funke, Glutteilchen
a small fragment of a burning or glowing substance thrown off by fire or friction
Beispiele
The spark landed on the dry leaves.
Der Funke landete auf den trockenen Blättern.
02
Funke, Aufblitzen
a brief flash or small point of light
Beispiele
A spark of light reflected off the glass.
Ein Funke Licht spiegelte sich im Glas.
03
Funke, Lichtbogen
an electrical discharge that passes through a gas when a voltage is applied
Beispiele
Sparks in electronics indicate a short circuit.
Funken in der Elektronik deuten auf einen Kurzschluss hin.
04
Funke, Glanz
brightness or liveliness in expression, showing merriment or vitality
Beispiele
He lit up the room with a spark.
Er erhellte den Raum mit einem Funken.
05
Funke, Schimmer
a small but noticeable trace of a quality, feeling, or potential that could grow
Beispiele
He showed a spark of genius in the solution.
Er zeigte einen Funken Genie in der Lösung.
Lexikalischer Baum
sparker
spark



























