Hledat
Crossing
gramatické informace
stav životnosti
neživotný
morfologické složení
složené
počitatelné
tvar množného čísla
crossings
Příklady
The traffic light turned green, allowing vehicles to proceed through the busy crossing.
Semafor se změnil na zelenou, což umožnilo vozidlům projet rušnou křižovatkou.
02
přechod pro chodce, přechod
a place where one is able to safely cross something, particularly a street
Příklady
He stopped his car to allow pedestrians to pass at the crossing.
Zastavil své auto, aby umožnil chodcům přejít na přechodu.
03
překročení, přechod
the act or instance of traveling from one side to another
Příklady
She paused before the crossing of the bridge.
Zastavila se před přechodem mostu.
04
překročení, námořní cesta
a trip or journey from one place to another by going over a large area of water like an ocean or a sea
Příklady
Their first ocean crossing was an unforgettable experience.
Jejich první oceánská překročení byl nezapomenutelný zážitek.
05
křížení, hybridizace
the act of mating or hybridizing different species or varieties to produce offspring
Příklady
Crossing wheat varieties produced hybrid grains.
Křížení odrůd pšenice vyprodukovalo hybridní zrna.
06
křižovatka, průsečík
the point where two lines, paths, or arcs intersect
Příklady
A crossing of paths formed in the garden layout.
Křižovatka cest se vytvořila v uspořádání zahrady.
07
brod, mělké přechodové místo
a shallow place in a river or stream suitable for fording
Příklady
The river has many natural crossings for hikers.
Řeka má mnoho přírodních brodů pro turisty.
08
křížení, transept
the area where the nave, transepts, and choir of a church intersect, often marked by a dome or tower
Příklady
Pilgrims paused at the crossing of the church.
Poutníci se zastavili na křížení kostela.
Lexikální Strom
overcrossing
crossing
cross



























