Hledat
to bruise
01
podlit, způsobit modřiny
to make injuries, particularly ones caused by a blow, appear on the skin and cause discoloration
Intransitive
Transitive: to bruise a body part
Příklady
The collision with the soccer ball bruised his thigh, but he continued playing.
Srážka s fotbalovým míčem mu podlitinu na stehně, ale pokračoval ve hře.
02
poškodit, potlouct
to cause discoloration or damage to a fruit, vegetable, or plant
Transitive: to bruise fruit, vegetable, or plants
Příklady
The plants were bruised by the heavy rain, damaging their leaves.
Rostliny byly otlačeny silným deštěm, což poškodilo jejich listy.
03
rozmačkat, tlouct
to crush, mash, or pound food, typically to soften or break it down
Transitive: to bruise food ingredients
Příklady
To make the pesto, he bruised the basil leaves with the pestle.
Aby udělal pesto, rozmačkal bazalkové listy hmoždířem.
04
zranit, urazit
to cause emotional pain or distress
Transitive: to bruise someone's feelings
Příklady
The dismissal from the team bruised his sense of worth.
Vyloučení z týmu zranilo jeho pocit vlastní hodnoty.
Bruise
01
modřina, podlitina
an injury on the skin that appears as a dark mark, caused by a blow involving the rupture of vessels underneath
Příklady
He was embarrassed to show his friends the bruise on his side, a reminder of his clumsiness during a recent soccer match.
Bylo mu trapné ukázat svým přátelům modřinu na boku, připomínku jeho neohrabanosti během nedávného fotbalového zápasu.
Lexikální Strom
bruised
bruiser
bruising
bruise



























