Hledat
Vyberte jazyk slovníku
Bluster
01
hluk, vřava
loud, noisy commotion or turbulence
Příklady
The bluster in the streets made it hard to hear the announcement.
Hluk na ulicích ztěžoval slyšení oznámení.
Political bluster filled the hall during the heated debate.
Politický rámus zaplnil sál během prudké debaty.
02
chlubení, vychloubání
loud or boastful talk or behavior meant to impress or show bravery, often without real courage or substance
Příklady
His threats were nothing but bluster.
Jeho výhrůžky nebyly nic jiného než chlubení.
The politician 's speech was full of empty bluster.
Projev politika byl plný prázdného chlubení.
03
vichřice, bouře
a strong, noisy, and gusty wind, often accompanied by turbulent
Příklady
The weather report warned of a bluster expected to sweep through the region, bringing strong winds and unsettled conditions.
Předpověď počasí varovala před vichřicí, která by měla přejít přes region, přinášet silné větry a nestálé podmínky.
As the bluster intensified, tree branches swayed vigorously and loose debris scattered across the streets.
Jak se vichřice zesilovala, větve stromů se prudce houpaly a volné trosky se rozptýlily po ulicích.
to bluster
01
chlubit se, vychloubat se
to speak or act in a loud, boastful, or self-important way, often to impress or intimidate others
Intransitive
Příklady
He blustered about his achievements to anyone who would listen.
On vychloubal se svými úspěchy před každým, kdo chtěl poslouchat.
The manager blustered at the staff instead of addressing the real issue.
Manažer se chlubil před zaměstnanci místo toho, aby řešil skutečný problém.
02
bouřit, řvát
(of wind) to blow forcefully and noisily
Intransitive
Příklady
The cold wind blustered through the narrow streets.
Studený vítr běsnil úzkými ulicemi.
Storm clouds gathered and the wind began to bluster.
Bouřkové mraky se shromáždily a vítr začal zuřivě foukat.
Lexikální Strom
blusterous
blustery
bluster



























