
Hledat
Wind
Example
She could hear the wind howling outside her window.
Slyšela, jak vítr kvílí venku za jejím oknem.
She enjoyed the gentle wind on her face during the boat ride.
Během jízdy na lodi si užívala jemný vítr na tváři.
02
dech, výdech
breath
03
vítr, proud
a tendency or force that influences events
04
navíjení, zkroucení
the act of winding or twisting
05
vítr, plyn
a reflex that expels intestinal gas through the anus
06
dechový nástroj, vítr
a musical instrument in which the sound is produced by an enclosed column of air that is moved by bellows or the human breath
07
vítr, vánek
an indication of potential opportunity
08
vítr, prázdné řeči
empty rhetoric or insincere or exaggerated talk
09
vítr, hluk
a situation where there is a lot of fuss, noise, or attention, often without substantial result or value
Example
The new product launch created a lot of wind, but it did n’t lead to many sales.
Spuštění nového produktu vytvořilo hodně větru, ale nevedlo to k mnoha prodejům.
The argument between the two friends made a lot of wind but did n’t solve anything.
Hádka mezi dvěma přáteli udělala hodně větru, ale nic nevyřešila.
to wind
01
omotat, vinout
arrange or or coil around
02
pomoci odříhnout, poklepat na záda
to assist a baby in releasing trapped air from their stomach by gently patting or rubbing their back, typically done to alleviate discomfort from gas or colic
03
navíjet, vinout se
to maneuver or direct something along a twisting or curving path
Example
He deftly wound the thread through the eye of the needle.
Obratně provlékl nit jehlou.
The pilot skillfully wound the plane through the narrow canyon.
Pilot obratně provedl letoun úzkým kaňonem.
04
vinout se, vlnit se
extend in curves and turns
05
natahovat, navíjet
to make a watch, machine, etc. operate by turning a knob, handle, etc. round
Transitive
06
ovíjet, plést
form into a wreath
07
vytahovat, zvedat
raise or haul up with or as if with mechanical help
08
zavětřit, zachytit
catch the scent of; get wind of