
Hledat
01
dárek, spropitné
the additional money we give someone such as a waiter, driver, etc. to thank them for the services they have given us
Example
The hotel porter received a tip for carrying the luggage to the guests' room.
Hotelový poslíček dostal spropitné za odnesení zavazadel do pokoje hostů.
She always makes sure to leave a tip for the barista at her favorite coffee shop as a token of appreciation.
Vždy se ujistí, že nechá spropitné pro baristu ve své oblíbené kavárně jako projev vděčnosti.
02
vrchol, špička
the highest or most extreme point of a mountain or hill
Example
They reached the tip of the mountain after a long hike.
Dosáhli vrcholu hory po dlouhé túře.
The tip of the hill offered a breathtaking view of the valley below.
Vrchol kopce nabízel dechberoucí pohled na údolí pod ním.
03
špička, konec
the pointed or extreme end of an object
Example
The tip of the pencil broke off while she was writing.
Špička tužky se ulomila, když psala.
He carefully touched the tip of the needle to the fabric.
Opatrně se dotkl špičky jehly látky.
04
tip, rada
a helpful suggestion or a piece of advice
Example
She gave him a useful tip for improving his golf swing.
Dal(a) mu užitečnou radu pro zlepšení jeho golfové švihu.
The chef shared a cooking tip for achieving perfectly crispy fried chicken.
Šéfkuchař sdílel radu na dosažení dokonale křupavého smaženého kuřete.
05
hrot, špička
a V shape
to tip
01
ťuknout, shodit
strike lightly
02
špičkovat, stát na špičkách
walk on one's toes
03
dát spropitné, obdarovat spropitným
to give a small amount of money to a waiter, driver, etc. to thank them for their services
Transitive
Example
She tipped the waitress generously for her attentive service during the dinner.
Dala servírce štědré spropitné za její pozornou obsluhu během večeře.
He always tips the taxi driver when he takes a ride to show appreciation for their promptness.
Vždy dá spropitné taxikáři, když si bere jízdu, aby vyjádřil vděčnost za jejich promptnost.
04
naklonit, sklonit
to move something into an angled position where one side is lower or higher than the other
Example
He accidentally tipped the vase, causing it to spill water all over the table.
Omylem naklonil vázu, což způsobilo, že se voda rozlila po celém stole.
She carefully tipped the box to get the last of the contents out.
Ona si opatrně naklonila krabici, aby dostala poslední obsah ven.
05
zašpičatit, sklonit
mark with a tip
06
odříznout špičku, stříhat špičku
remove the tip from
07
doporučit, informovat
give insider information or advise to
08
sklonit, naklonit
to incline or bend from a vertical position
09
převrátit, otáčet
cause to topple or tumble by pushing
10
tipovat, předpovědět
to predict the chance of winning or achieving something
Dialect
British

Blízká Slova