
Hledat
01
spropitné, odměna
the additional money we give someone such as a waiter, driver, etc. to thank them for the services they have given us
Example
The hotel porter received a tip for carrying the luggage to the guests' room.
Hotelový portýr obdržel spropitné za donesení zavazadel do pokoje hostů.
She always makes sure to leave a tip for the barista at her favorite coffee shop as a token of appreciation.
Vždy se ujistí, že nechá spropitné pro baristu ve své oblíbené kavárně jako projev ocenění.
02
vrchol, špička
the highest or most extreme point of a mountain or hill
Example
They reached the tip of the mountain after a long hike.
Po dlouhém výletu dosáhli vrcholu hory.
The tip of the hill offered a breathtaking view of the valley below.
Vrchol kopce nabízel dechberoucí výhled na údolí pod ním.
03
špička, hrot
the pointed or extreme end of an object
Example
The tip of the pencil broke off while she was writing.
Hrot tužky se zlomil, když psala.
He carefully touched the tip of the needle to the fabric.
Opatrně se dotkl špičky jehly látky.
04
tip, rada
a helpful suggestion or a piece of advice
Example
She gave him a useful tip for improving his golf swing.
The chef shared a cooking tip for achieving perfectly crispy fried chicken.
05
špička, tvar V
a V shape
to tip
01
lehce udeřit, lehce se dotknout
strike lightly
02
chodit po špičkách, pohybovat se po špičkách
walk on one's toes
03
dát spropitné, nechat spropitné
to give a small amount of money to a waiter, driver, etc. to thank them for their services
Transitive
Example
She tipped the waitress generously for her attentive service during the dinner.
Dala spropitné štědře servírce za její pozornou obsluhu během večeře.
He always tips the taxi driver when he takes a ride to show appreciation for their promptness.
Vždy dává spropitné taxikáři, když jede, aby vyjádřil ocenění za jejich dochvilnost.
04
naklonit, překlopit
to move something into an angled position where one side is lower or higher than the other
Example
He accidentally tipped the vase, causing it to spill water all over the table.
Náhodou převrhl vázu, což způsobilo, že se voda rozlila po celém stole.
She carefully tipped the box to get the last of the contents out.
Opatrně naklonila krabici, aby dostala poslední obsah ven.
05
označit špičkou, označit hrotem
mark with a tip
06
odstranit špičku z, sejmout hrot z
remove the tip from
07
dát tip, poradit
give insider information or advise to
08
naklánět, ohýbat
to incline or bend from a vertical position
09
převrhnout, shodit
cause to topple or tumble by pushing
10
předpovídat, prognózovat
to predict the chance of winning or achieving something
Dialect
British