Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to swear
01
nadávat, proklínat
to use offensive or vulgar language in order to express strong emotions
Intransitive
Příklady
Frustrated with the situation, he began to swear loudly, expressing his discontent.
Frustrovaný situací začal hlasitě nadávat, vyjadřuje svou nespokojenost.
The angry driver started to swear at other motorists after a traffic altercation.
Rozzlobený řidič začal nadávat na ostatní řidiče po dopravní potyčce.
02
přísahat, tvrdit
to state that what one is saying is true
Transitive: to swear that
Příklady
I swear that I did n't eat the last piece of cake; it must have been someone else.
Přísahám, že jsem nesnědl poslední kousek dortu; musel to být někdo jiný.
She swore on her professional reputation that the data was accurate.
Přísahala na svou profesionální pověst, že údaje byly přesné.
03
přísahat, slavnostně slíbit
to strongly promise something, usually in serious or formal situations
Transitive: to swear to do sth
Příklady
He swore to keep the secret even under intense pressure.
Přísahal, že zachová tajemství i pod silným tlakem.
She swears to always stand by her best friend's side.
Ona přísahá, že vždy bude stát po boku své nejlepší přítelkyně.
04
přísahat, skládat přísahu
to require someone to make a formal declaration or promise while invoking a sacred or binding authority
Ditransitive: to swear sb to do sth | to swear sb to sth
Příklady
The president was sworn into office, placing their hand on the Constitution and taking the oath of office.
Prezident složil přísahu, položil ruku na ústavu a složil úřední přísahu.
The jury was sworn to secrecy, promising not to discuss the case outside the courtroom.
Porota byla přísahou zavázána k mlčenlivosti a slíbila, že případ nebude probírat mimo soudní síň.
Lexikální Strom
swearer
swearing
swear



























