
Hledat
to puff
01
vdýchnout, potáhnout
to inhale and exhale smoke from a pipe, cigarette, or cigar
Intransitive: to puff on an smoking implement
Example
Smokers puff on cigarettes to inhale and exhale the smoke.
Kouřející vdýchnou z cigaret a vyfukují kouř.
She took a deep drag and began to puff on her cigar.
Zhluboka se nadechla a začala potahovat z jejího doutníku.
02
hufnat, dýchat slabě
to breathe in short, quick gasps with effort or exertion
Intransitive
Example
After running up the stairs, she began to puff, struggling to catch her breath.
Po vystoupání po schodech začala hufnat, snažila se popadnout dech.
He puffed in short bursts, trying to calm his racing heart after the sprint.
Hufnal v krátkých intervalech, snažil se uklidnit své bušící srdce po sprintu.
03
puffnout, fouknout
to blow dust, smoke, or a light object away with a quick burst of air
Transitive: to puff air or particles somewhere
Example
He puffed the dust off the old book before opening it.
Foukl prach z té staré knihy, než ji otevřel.
The wind puffed the light leaves across the yard.
Vítr fouknul lehké listy přes dvorek.
04
nafouknout, pufnout
to expand or become larger, often due to air, pressure, or a change in shape
Intransitive
Example
The sails of the boat puffed in the wind, filling with air.
Plachty lodi se nafoukly ve větru a naplnily vzduchem.
The bread dough began to puff as it rose in the warm oven.
Těsto na chléb se začalo nafouknout, když kynulo v teplé troubě.
05
chvástat se, povyšovat se
to speak or behave in a boastful, arrogant, or overly self-important way
Intransitive
Example
She puffed during the interview, making exaggerated claims about her expertise.
Během pohovoru se chvástat, přehnaně se vychloubala ohledně své odbornosti.
He puffed in front of his friends, pretending to know more than he really did.
Chvástat se před svými přáteli, předstíral, že ví víc, než opravdu ví.
06
vychvalovat, přehánět
to promote or publicize something with excessive or misleading praise
Transitive: to puff a product or achievement
Example
He puffed the book in interviews, exaggerating its impact and quality.
V rozhovorech vychvaloval knihu, přehánějíc její dopad a kvalitu.
They puffed the restaurant's menu, making it sound like a gourmet experience.
Vychvalovali menu restaurace, aby to znělo jako gurmánský zážitek.
07
naplnit pýchou, pozvednout ego
to cause someone to become excessively proud or self-important
Transitive: to puff sb/sth
Example
The praise from her boss puffed her ego, making her feel invincible.
Chvála od jejího šéfa naplnila pýchou její ego, což ji učinilo neporazitelnou.
The way they treated him after the award puffed his sense of self-worth.
Způsob, jakým se k němu chovali po ocenění, naplnil jeho pýchou.
Puff
01
puf, pufík
bedding made of two layers of cloth filled with stuffing and stitched together
02
puff, vdechnutí
a slow inhalation (as of tobacco smoke)
03
výdech, puf
forceful exhalation through the nose or mouth
04
puf, pěnový aplikátor
a soft spherical object made from fluffy fibers; for applying powder to the skin
05
polštář, sedací polštář
thick cushion used as a seat
06
propaganda, chvála
exaggerated praise (as for promotional purposes)
07
puff, puf
a light inflated pastry or puff shell
08
pouf, závan
a short light gust of air
puff
01
plný, nafouklý
gathered for protruding fullness