essentiel
01
本質的な, 基本的な
qui est nécessaire, principal ou vital
文法情報
形態的構成
単純語
性質形容詞
最上級
le plus essentiel
比較級
plus essentiel
程度表現可
男性単数
essentiel
男性複数
essentiels
女性単数
essentielle
女性複数
essentielles
例
L' eau est essentielle à la vie.
水は生命にとって 不可欠 です。
02
不可欠な, 必要な
qui est requis ou absolument nécessaire
例
Il est essentiel de porter un casque pour le chantier.
建設現場でヘルメットを着用することは 不可欠 です。
L'essentiel
[gender: masculine]
01
本質, 要点
la chose ou l'élément fondamental dans une situation
文法情報
有生性の状態
抽象的
形態的構成
複合語
可算
文法性
男性
例
L' essentiel est de rester calme.
肝心なことは冷静でいることです。
02
必需品, 本質的なもの
ce qui est nécessaire pour vivre ou pour une activité
例
Nous avons emporté l' essentiel pour le voyage.
私たちは旅行のために必需品を持っていきました。
03
本質的な部分, 大部分
ce qui constitue la majorité ou la partie principale de quelque chose
例
L' essentiel des invités est arrivé à l' heure.
主要な部分のゲストが時間通りに到着しました。



























