Szukaj
pinchar
[past form: pinché][present form: pincho]
01
przebić oponę, dostać gumę
hacer que una rueda pierda aire por un agujero o pinchazo
Przykłady
El camión pinchó en medio del viaje.
Ciężarówka przebiła oponę w połowie podróży.
02
wstrzykiwać sobie, kłuć się
inyectarse una sustancia en el cuerpo con una aguja
Przykłady
Para algunas enfermedades, es necesario pincharse regularmente.
W przypadku niektórych chorób konieczne jest regularne wstrzykiwanie.
03
przebić się, spuścić powietrze
romperse o perforarse una rueda causando una pérdida de aire
Przykłady
La rueda se pinchó y tuvimos que empujar el coche.
Opona się przebiła i musieliśmy pchać samochód.



























