Hledat
amargar
01
udělat hořkým, dát hořkou chuť
dar un sabor amargo a algo
gramatické informace
morfologické složení
frázové
dějové sloveso
pravidelné
neoddělitelný
1. osoba jednotného čísla
amargo
3. osoba jednotného čísla
amarga
příčestí přítomné
amargando
minulý čas prostý
amargó
příčestí minulé
amargado
Příklady
La cocción prolongada puede amargar algunas verduras.
Dlouhé vaření může některou zeleninu amargar.
02
zkazit
hacer que alguien se sienta infeliz, resentido o que una situación se vuelva desagradable
Příklady
Una mala decisión puede amargar toda una vida.
Špatné rozhodnutí může amargar celý život.



























