Шукати
Виберіть мову словника
Corner
01
кут, куточок
a point or area at which two edges, sides, or lines meet
Приклади
The cat hid in the corner of the room, away from the noisy guests.
Кіт сховався в кутку кімнати, подалі від галасливих гостей.
She placed a lamp on the corner of her desk to provide extra lighting.
Вона поставила лампу на кут свого столу, щоб забезпечити додаткове освітлення.
02
кут, край
a side or a section of an area, typically of a larger space or location
03
кут, ріг
the place where two sides of a wall, etc. are joined together; the area surrounding such place
04
кут, поворот
the point where two roads meet at an angle
Приклади
He slowed down as he approached the corner.
Він уповільнився, наближаючись до кута.
The corner was known for accidents due to poor visibility.
Кут був відомий аваріями через погану видимість.
05
кут, рог
the point where three areas or surfaces meet or intersect
06
кут, заглиблення
a small concavity
07
кут, край
a projecting part where two sides or edges meet
08
кут, тимчасова монополія
a temporary monopoly on a kind of commercial trade
09
тупик, безвихідна ситуація
a predicament from which a skillful or graceful escape is impossible
10
кут, рог
(architecture) solid exterior angle of a building; especially one formed by a cornerstone
11
кут, закуток
a remote area
12
кут, ріг
one of the four designated areas in the ring where a fighter's team provides support and guidance between rounds
Приклади
The boxer returned to his corner to rest between rounds.
Боксер повернувся до свого кутка, щоб відпочити між раундами.
Her coach gave her advice from the corner.
Її тренер дав їй пораду з кута.
13
кутовий удар, корнер
(soccer) a kick awarded to the attacking team when the ball goes out of play over the defending team's goal line
Приклади
The team won a corner after the defender deflected the ball out of bounds.
Команда отримала кутовий удар після того, як захисник відбив м'яч за межі поля.
She delivered a perfect corner into the penalty area, but the striker missed the header.
Вона виконала ідеальний кутовий удар у штрафний майданчик, але нападник промахнувся головою.
to corner
01
загнати в кут, оточити
to trap a person or an animal in a position where they cannot escape
Transitive: to corner a person or an animal
Приклади
The police managed to corner the suspect in the alley after a chase.
Поліції вдалося загнати в кут підозрюваного у провулку після переслідування.
The cat tried to corner the mouse in the kitchen.
Кіт намагався загнати мишу в кут на кухні.
02
заволодіти ринком, монополізувати
to take control of a market by controlling the supply of a specific product or commodity
Transitive: to corner a market
Приклади
The company managed to corner the market on rare antiques by buying up all available stock.
Компанії вдалося захопити ринок рідкісних антикваріатів, купивши всі наявні запаси.
By acquiring all the cocoa beans, they were able to corner the chocolate market.
Придбавши всі какао-боби, вони змогли замкнути ринок шоколаду.
03
входити в поворот, проходити поворот
to navigate or turn around a curve or bend in the road while driving
Intransitive
Приклади
He had to corner carefully, as the road was icy and slick.
Йому довелося повертати обережно, оскільки дорога була льодяною та слизькою.
The car cornered well, even on the slippery wet road.
Автомобіль добре пройшов поворот, навіть на слизькій мокрій дорозі.
Лексичне Дерево
corner
corn



























