to blush
01
rodna, bli röd
to become red in the face, especially as a result of shyness or shame
Intransitive
Exempel
A compliment from her boss made her blush with pride.
En komplimang från hennes chef fick henne att rodna av stolthet.
Exempel
The soft petals of the rose blush in the early morning light.
Rosens mjuka kronblad rodnar i det tidiga morgonljuset.
Blush
01
rouge, kindpuder
the powder or cream that is put on the cheeks to make them look attractive by giving them color
Dialect
American
Exempel
A light touch of blush can make a significant difference in a makeup look.
En lätt beröring av rouge kan göra en betydande skillnad i en sminklook.
02
rodnad, blygsel
the rush of blood to the face signifying embarrassment, modesty or confusion
Exempel
The child 's blush betrayed his nervousness.
Barnets rodnad förrådde hans nervositet.
03
rodnad, rosa färg
a pink or reddish color, especially in the cheeks, has traditionally been considered a sign of good health
Exempel
A faint blush colored her skin in the morning light.
En svag rodnad färgade hennes hud i morgonljuset.
blush
01
rosa, tonad med en svag persikoskugga
having a soft, delicate shade of pink with a subtle hint of peach, reminiscent of the natural flush that appears on the cheeks
Exempel
His favorite mug had a charm with its delicate blush glaze.
Hans favoritmugg hade en charm med sin delikata rosa glasyr.
Lexikalt Träd
blusher
blushing
blush



























