Caută
Selectați limba dicționarului
to honk
01
claxona, sună claxonul
to cause a horn, particularly of a vehicle, to make a loud noise
Transitive: to honk a horn
Exemple
The taxi driver honked the horn to alert pedestrians of his presence.
Șoferul de taxi a claxonat pentru a alerta pietonii de prezența sa.
The excited children honked the bicycle horn as they rode through the neighborhood.
Copiii entuziasmați au claxonat claxonul bicicletei în timp ce pedalau prin cartier.
02
voma, borî
to expel the contents of the stomach through the mouth
Intransitive
Exemple
The smell was so bad, it made him want to honk.
Mirosul era atât de rău, încât l-a făcut să vrea să vomite.
She honked after eating some undercooked seafood.
Ea a vărsat după ce a mâncat niște fructe de mare nefierte.
03
a gâgâi, a striga
to make a loud, harsh sound similar to that of a goose
Intransitive
Exemple
The baby started to honk like a goose when he was excited.
Bebelușul a început să facă zgomote ca o gâscă când era entuziasmat.
She honked playfully, trying to mimic the bird's distinctive call.
Ea claxonă în glumă, încercând să imite chemarea distinctivă a păsării.
04
gâgâi, claxona
to produce a loud, harsh sound typical of a goose
Intransitive
Exemple
The geese honked loudly as they flew overhead.
Gâștele sunau puternic în timp ce zburau deasupra.
She laughed as the goose honked at her for getting too close.
Ea a râs în timp ce gâsca i-a sunat pentru că s-a apropiat prea mult.
Honk
01
strigăt de gâscă, sunet asemănător gâștei
the cry of a goose (or any sound resembling this)
Arbore Lexical
honker
honking
honk



























