guard
guard
gɑrd
gaard
British pronunciation
/ɡɑːd/

Definiția și sensul cuvântului „guard” în engleză

01

paznic, gardian

a person whose job is to protect and look after a person or place
Wiki
guard definition and meaning
example
Exemple
She hired a guard to watch over her estate while she was away on vacation.
A angajat un paznic să vegheze asupra proprietății ei în timp ce era în vacanță.
The museum employs guards to protect valuable artifacts and artwork.
Muzeul angajează paznici pentru a proteja artefacte și opere de artă valoroase.
02

protector, gardă

a device designed to prevent injury or accidents
03

paznic, apărător

the person who plays that position on a football team
04

gardă, poziție defensivă

the defensive stance and positioning that athletes adopt to protect themselves from attacks while maintaining readiness to counter in combat sports like boxing and fencing
example
Exemple
The boxer lowered his guard momentarily, leaving an opening for a counterpunch.
Boxerul și-a coborât apărarea pentru o clipă, lăsând o deschidere pentru un contragol.
He kept a tight guard throughout the match to defend against his opponent's jabs.
A menținut o apărare strânsă pe tot parcursul meciului pentru a se apăra împotriva loviturilor adversarului.
05

paznic, apărător

a position on a basketball team
06

pază, protecție

the duty or act of not letting any harm come into place, person, or property
07

gard, lineman

(American football) a position on the line of scrimmage
08

paznic, protecție

a precautionary measure warding off impending danger or damage or injury etc.
09

gardă, unitate de protecție

a military unit serving to protect some place or person
10

paznic, apărător

the person who plays the position of guard on a basketball team
to guard
01

păzi, proteja

to protect a person, place, or property against harm or an attack
Transitive: to guard a person or place
to guard definition and meaning
example
Exemple
A dog is trained to guard the property and alert the owners to potential threats.
Un câine este antrenat să păzească proprietatea și să alerteze proprietarii asupra potențialelor amenințări.
A lifeguard is stationed at the pool to guard swimmers against emergencies.
Un salvamar este staționat la piscină pentru a proteja înotătorii împotriva urgențelor.
02

păzi, supraveghea

to monitor or supervise someone closely in order to stop them from leaving or escaping a particular area
Transitive: to guard sb
example
Exemple
The officer was tasked with guarding the prisoner to ensure he did n't escape during transport.
Ofițerul a fost însărcinat să păzească prizonierul pentru a se asigura că nu evadează în timpul transportului.
He was guarded closely as he was escorted to the police station to avoid any chance of escape.
Era pazit îndeaproape în timp ce era escortat la secția de poliție pentru a evita orice șansă de evadare.
03

proteja, apăra

to shield or defend something from damage, harm, or danger
Transitive: to guard sth
example
Exemple
She applied sunscreen to guard her skin.
Ea a aplicat cremă de soare pentru a-și proteja pielea.
Regular maintenance helps guard the machinery against wear and tear.
Întreținerea regulată ajută la protejarea mașinilor împotriva uzurii.
04

proteja, păzi

to take measures or precautions to protect something from potential risks or dangers
Intransitive: to guard against a danger
example
Exemple
She guards against illness by washing her hands frequently and eating healthy.
Ea se fereste de boli prin spălarea frecventă a mâinilor și mâncând sănătos.
The company guards against fraud by implementing strict security protocols.
Compania se fereste de fraudă prin implementarea unor protocoale de securitate stricte.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store