Caută
Selectați limba dicționarului
blank
01
gol, curat
not having any writing, drawing, or other visible content, often appearing empty or plain
Exemple
The blank sheet of paper stared back at him, waiting to be filled with words.
Foaia de hârtie goală îl privea înapoi, așteptând să fie umplută cu cuvinte.
The canvas was blank, awaiting the artist's inspiration to create.
Pânza era goală, așteptând inspirația artistului pentru a crea.
1.1
gol, necompletat
(of a document) having designated spaces left empty for signatures, details, or additional information to be filled in
Exemple
The accountant provided blank tax-return forms for the clients to complete.
Contabilul a furnizat formulare de declarație fiscală goale pentru ca clienții să le completeze.
She signed the blank check, trusting her partner to fill in the amount.
A semnat cecul în alb, având încredere în partenerul ei să completeze suma.
02
categoric, absolut
done or stated in a manner that is thorough, total, or without any reservations
Exemple
She received a blank refusal to her request for an extension on the project.
A primit un refuz categoric la cererea sa de prelungire a proiectului.
His blank denial of any wrongdoing left his colleagues skeptical.
Negarea lui totală a oricărei greșeli i-a lăsat pe colegii săi sceptici.
Exemple
She looked at him with a blank expression, not grasping what he had just said.
L-a privit cu o expresie goală, neînțelegând ce tocmai spusese.
His blank stare indicated he did n’t understand the complex instructions.
Privirea lui goală indica că nu înțelegea instrucțiunile complexe.
04
gol, neînregistrat
(of a tape or medium) not been recorded on, remaining empty and available for new content
Exemple
She bought a pack of blank cassettes to record her favorite songs.
A cumpărat un pachet de casete goale pentru a-și înregistra melodiile preferate.
The studio provided blank DVDs for the filmmakers to use.
Studioul a furnizat DVD-uri goale pentru ca regizorii să le folosească.
Blank
Exemple
The form included blanks for the applicant's name and address.
Formularul includea spații goale pentru numele și adresa solicitantului.
She highlighted the blanks where additional details needed to be filled in.
Ea a evidențiat spațiile goale unde erau necesare detalii suplimentare de completat.
02
un cartuș orb, un glonț orb
a cartridge that contains gunpowder but no bullet, used to make a loud noise without firing a projectile
Exemple
The actor fired a blank to create the sound of a gunshot.
Actorul a tras un glonț orb pentru a crea sunetul unei împușcături.
The soldier loaded a blank before starting the training exercise.
Soldatul a încărcat un cartuș orb înainte de a începe exercițiul de antrenament.
03
gol, brut
a piece of material that has been shaped or cut to be transformed into a finished product, such as a key, through additional processing
Exemple
The locksmith used a blank to create a duplicate key for the customer.
Lăcătușul a folosit un blank pentru a crea o cheie duplicat pentru client.
She bought a metal blank to have a custom key made for her home.
A cumpărat un semifabricat metalic pentru a face o cheie personalizată pentru casa ei.
04
un domino gol, un domino fără puncte
a domino that has no pips or markings, often used in games to represent a wildcard or to allow flexibility in play
Exemple
She played a blank as a substitute for any number in the game.
Ea a jucat un blank ca înlocuitor pentru orice număr din joc.
The set included several blanks that players could use strategically.
Setul includea mai multe goale pe care jucătorii le puteau folosi strategic.
05
formular, document gol
a document that contains empty spaces designated for information to be filled in
Exemple
The application form is a blank that needs to be completed with personal details.
Formularul de cerere este un document gol care trebuie completat cu detalii personale.
He received a blank to fill out for the job application.
A primit un formular de completat pentru cererea de angajare.
06
gol, lacună
a gap in knowledge or awareness, often experienced as an absence of thought or memory
Exemple
When the question was asked, a blank filled my mind, leaving me speechless.
Când a fost pusă întrebarea, un gol mi-a umplut mintea, lăsându-mă fără cuvinte.
He stared at the paper, feeling a blank where his thoughts should have been.
Se uita la hârtie, simțind un gol acolo unde ar fi trebuit să fie gândurile lui.
to blank
01
ignora, face pe cineva că nu vede
to deliberately ignore or treat someone as if they are not present
Transitive: to blank sb
Exemple
She chose to blank her colleague in the hallway, avoiding eye contact.
Ea a ales să-și ignoreze colegul pe hol, evitând contactul vizual.
It 's hurtful to blank someone during a conversation, making them feel invisible.
Este dureroasă ignorarea cuiva în timpul unei conversații, făcându-l să se simtă invizibil.
02
șterge, goli
to make something empty or unmarked, often by removing information or covering it
Transitive: to blank sth
Exemple
She decided to blank the page to start her notes from scratch.
Ea a decis să golească pagina pentru a-și începe notele de la zero.
The editor will blank any sensitive information before publishing the document.
Editorul va goli orice informație sensibilă înainte de publicarea documentului.
03
decupa, modela
to cut or shape a piece of material, especially metal, into a predetermined form or size
Transitive: to blank a piece of material
Exemple
The factory blanked the metal sheets into discs for manufacturing.
Fabrica a decupat foilă metalică în discuri pentru fabricație.
The technician blanked the aluminum sheets to create parts for the aircraft.
Tehnicianul a tăiat foilă de aluminiu pentru a crea piese pentru aeronavă.
Exemple
The team blanked their rivals, finishing the match with a score of 4-0.
Echipa a blanked rivalii săi, încheind meciul cu scorul de 4-0.
They managed to blank the competition during the championship game.
Au reușit să golească competiția în timpul jocului de campionat.
Arbore Lexical
blankly
blankness
blank



























