Caută
Selectați limba dicționarului
to tighten
01
strânge, fixa ferm
to hold, fasten, or turn something firmly
Transitive: to tighten sth
Exemple
She tightened her grip on the handlebars as she rode over the bumpy terrain.
Ea strânse prinderea de ghidon în timp ce mergea pe terenul accidentat.
He used a wrench to tighten the bolts on the machine.
A folosit o cheie pentru a strânge șuruburile de pe mașină.
02
strânge, întinde
to become more firm, secure, or constricted
Intransitive
Exemple
As the screws were turned, the grip of the vice tightened, securing the workpiece in place.
Pe măsură ce șuruburile erau întoarse, prinderea în menghină se strângea, fixând piesa de prelucrat în loc.
The knot in the rope gradually tightened as he pulled it, making it more difficult to untie.
Nodul din frânghie s-a strâns treptat pe măsură ce o trăgea, făcându-l mai greu de desfăcut.
03
strânge, consolida
to impose restriction or implementing measures to increase effectiveness
Transitive: to tighten an activity or measure
Exemple
The company decided to tighten its budgetary constraints to improve financial discipline and reduce expenses.
Compania a decis să strângă constrângerile bugetare pentru a îmbunătăți disciplina financiară și a reduce cheltuielile.
In an effort to combat cheating, the school administration tightened its examination procedures.
În încercarea de a combate înșelăciunea, administrația școlii a strâns procedurile de examinare.
Arbore Lexical
tightening
tighten
tight



























