Caută
Selectați limba dicționarului
to tickle
01
gâdila, tickla
to lightly touch or stroke a sensitive part of the body, causing a tingling or laughing sensation
Transitive: to tickle sb/sth
Exemple
The feather 's soft touch was enough to tickle her, making her burst into laughter.
Atingerea ușoară a penelor a fost suficientă pentru a o gâdila, făcând-o să izbucnească în râs.
The baby 's laughter echoed through the room as the parent gently tickled its tiny feet.
Râsul bebelușului a răsunat prin cameră în timp ce părintele îi gâdila ușor picioarele mici.
02
gâdila, tickla
to touch or move lightly with a gentle, often repetitive motion
Transitive: to tickle sth
Exemple
The brush of his fingertips tickled her skin as he traced patterns on her arm.
Gâdilarea vârfurilor degetelor lui îi gâdila pielea în timp ce trasa modele pe brațul ei.
The gentle waves tickled the shore, leaving a trail of foam.
Valurile blânde gâdilau țărmul, lăsând în urmă o dâră de spumă.
03
gâdila, stimula într-un mod plăcut
to stimulate or excite in a positive and enjoyable manner
Transitive: to tickle someone's mind or senses
Exemple
The music from the jazz band tickled my senses, making me want to dance.
Muzica formației de jazz mi-a gâdilat simțurile, făcându-mă să vreau să dansez.
Her witty remarks always tickle the audience's intellect during her speeches.
Remarcile ei spirituoase stimulează întotdeauna intelectul publicului în timpul discursurilor.
Tickle
02
gâdilare, furnicături
a cutaneous sensation often resulting from light stroking
Arbore Lexical
tickler
tickling
tickling
tickle



























