Caută
Selectați limba dicționarului
slight
Exemple
She felt a slight breeze on her face as she walked outside.
Ea a simțit o adiere ușoară pe față în timp ce mergea afară.
There was only a slight increase in the price of groceries this month.
A fost doar o ușoară creștere a prețurilor alimentelor luna aceasta.
Exemple
Her slight build made it easy for her to navigate through the crowded space.
Constituția ei subțire i-a ușurat navigarea prin spațiul aglomerat.
Despite her slight physique, she displayed surprising strength during the climb.
În ciuda fizicului ei subțire, ea a demonstrat o putere surprinzătoare în timpul urcării.
to slight
01
disprețui, ignora în mod deliberat
to treat someone disrespectfully by showing a lack of attention or consideration
Transitive: to slight sb/sth
Exemple
Being consistently overlooked for promotions began to feel like a deliberate attempt to slight him in the workplace.
A fi ignorat în mod constant pentru promovări a început să se simtă ca o încercare deliberată de a-l disprețui la locul de muncă.
During the meeting, his decision to leave without saying goodbye seemed to slight the efforts of the team.
În timpul ședinței, decizia lui de a pleca fără a-și lua rămas bun părea să disprețuiască eforturile echipei.
Slight
01
ofensă, dispreț
an act of disrespect or disregard, where someone is ignored or treated with little attention or consideration
Exemple
She took his dismissive comment as a personal slight.
Ea a luat comentariul său disprețuitor ca o jignire personală.
The manager 's failure to thank the team felt like a slight to their hard work.
Eșecul managerului de a mulțumi echipa a fost perceput ca o disprețuire a muncii lor grele.
Arbore Lexical
sightly
slightly
slightness
slight



























