Caută
Selectați limba dicționarului
Respite
01
răgaz, pauză
a pause or break from activity, often to rest or relax
Exemple
After hours of hiking, they took a respite by the lake.
După ore de drumeție, și-au luat o pauză lângă lac.
The lunch break was a welcome respite from the long meeting.
Pauza de prânz a fost un răgaz binevenit de la lunga ședință.
02
răgaz, popas
a temporary easing or reduction of something unpleasant or difficult
Exemple
The cool breeze brought a respite from the summer heat.
Adierea răcoroasă a adus un răgaz de la căldura verii.
Medication gave her a brief respite from the pain.
Medicația i-a oferit o scurtă răgaz de la durere.
03
amânare, suspendare
the postponement or cancellation of punishment, especially in a legal context
Exemple
The governor granted the prisoner a respite from execution.
Guvernatorul i-a acordat prizonierului un răgaz de la execuție.
His lawyer appealed for a respite to prepare a stronger case.
Avocatul său a cerut o amânare pentru a pregăti un caz mai puternic.
to respite
01
amâna, suspendă
to delay or suspend the carrying out of a punishment, especially an execution
Transitive: to respite a punishment
Exemple
The governor decided to respite the prisoner's execution for thirty days.
Guvernatorul a decis să amâne execuția prizonierului cu treizeci de zile.
The court agreed to respite the sentence until new evidence was reviewed.
Tribunalul a acceptat să amâne sentința până când noile dovezi au fost revizuite.



























