Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Gap
01
fenda, intervalo
a narrow opening
02
lacuna, abismo
a difference, particularly an unwanted one, causing separation between two people, situations, or opinions
Exemplos
The gap in expectations between the teacher and her students resulted in frustration on both sides.
A lacuna nas expectativas entre a professora e seus alunos resultou em frustração de ambos os lados.
03
lacuna, diferença
a clear difference between two amounts, numbers, or groups
Exemplos
Efforts were made to reduce the gap in opportunities for underrepresented communities.
Foram feitos esforços para reduzir a lacuna nas oportunidades para comunidades sub-representadas.
04
lacuna, brecha
an empty space between two things or within something
Exemplos
He noticed a gap in the bookshelf where a book was missing.
Ele notou um espaço na estante onde faltava um livro.
05
intervalo, pausa
a pause or break that interrupts something from continuing smoothly
Exemplos
The teacher apologized for the gap in lessons caused by her unexpected absence.
A professora pediu desculpas pelo intervalo nas aulas causado por sua ausência inesperada.
06
desfiladeiro, brecha
a pass between mountain peaks
07
lacuna, vazio
an empty or unpronounced position within a sentence or phrase, typically representing a missing word or element that is implied or understood from the context
Exemplos
In the sentence " She _ _ _ to the store, " the gap could be filled with " went. "
Na frase "Ela ___ à loja," a lacuna poderia ser preenchida com "foi."
08
lacuna, nicho
an opportunity for a product or service that is not currently available
Exemplos
There is a gap for a new app that helps people track their habits.
Há uma lacuna para um novo aplicativo que ajuda as pessoas a rastrearem seus hábitos.
to gap
01
separar, espaçar
to create a space or opening in something
Exemplos
The earthquake gapped the road, making it unsafe for vehicles.
O terremoto abriu uma fenda na estrada, tornando-a insegura para veículos.



























