Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
Gap
01
fenda, intervalo
a narrow opening
02
lacuna, abismo
a difference, particularly an unwanted one, causing separation between two people, situations, or opinions
Exemplos
The gap in expectations between the teacher and her students resulted in frustration on both sides.
03
lacuna, diferença
a clear difference between two amounts, numbers, or groups
Exemplos
Efforts were made to reduce the gap in opportunities for underrepresented communities.
Foram feitos esforços para reduzir a lacuna nas oportunidades para comunidades sub-representadas.
04
lacuna, brecha
an empty space between two things or within something
Exemplos
He noticed a gap in the bookshelf where a book was missing.
Ele notou um espaço na estante onde faltava um livro.
05
intervalo, pausa
a pause or break that interrupts something from continuing smoothly
Exemplos
The teacher apologized for the gap in lessons caused by her unexpected absence.
A professora pediu desculpas pelo intervalo nas aulas causado por sua ausência inesperada.
06
desfiladeiro, brecha
a pass between mountain peaks
07
lacuna, vazio
an empty or unpronounced position within a sentence or phrase, typically representing a missing word or element that is implied or understood from the context
Exemplos
In the sentence " She _ _ _ to the store, " the gap could be filled with " went. "
Na frase "Ela ___ à loja," a lacuna poderia ser preenchida com "foi."
08
lacuna, nicho
an opportunity for a product or service that is not currently available
Exemplos
There is a gap for a new app that helps people track their habits.
Há uma lacuna para um novo aplicativo que ajuda as pessoas a rastrearem seus hábitos.
to gap
01
separar, espaçar
to create a space or opening in something
Exemplos
The earthquake gapped the road, making it unsafe for vehicles.
O terremoto abriu uma fenda na estrada, tornando-a insegura para veículos.



























