Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to come around
/kˈʌm ɐɹˈaʊnd/
/kˈʌm ɐɹˈaʊnd/
to come around
[phrase form: come]
01
mudar de ideia, deixar-se convencer
to completely change one's decision or opinion
Intransitive
Exemplos
After hearing all the arguments, she finally came around and agreed to join us.
Depois de ouvir todos os argumentos, ela finalmente mudou de ideia e concordou em se juntar a nós.
At first, he was against the idea, but eventually, he came around and supported it.
No início, ele era contra a ideia, mas eventualmente, mudou de ideia e a apoiou.
02
recuperar a consciência, acordar
to awaken from a state of unconsciousness
Intransitive
Exemplos
After fainting, it took her a few minutes to come around and realize where she was.
Após desmaiar, levou alguns minutos para ela voltar a si e perceber onde estava.
The patient was under anesthesia during the surgery but started to come around shortly after it was complete.
O paciente estava sob anestesia durante a cirurgia, mas começou a acordar pouco depois de sua conclusão.
03
passar, vir
to visit someone at their house or place
Intransitive
Exemplos
They invited us to come around for dinner at their new house.
Eles nos convidaram para passar para jantar em sua nova casa.
Why do n't you come around this weekend? We can catch up and have a chat.
Por que você não vem neste fim de semana? Podemos nos encontrar e bater um papo.
04
voltar, repetir-se
to occur at regular intervals
Intransitive
Exemplos
The holidays come around every year, bringing joy and togetherness.
As férias voltam todos os anos, trazendo alegria e união.
The seasons come around in a predictable cycle: spring, summer, fall, and winter.
As estações voltam em um ciclo previsível: primavera, verão, outono e inverno.



























