Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to swear
01
xingar, praguejar
to use offensive or vulgar language in order to express strong emotions
Intransitive
Exemplos
Frustrated with the situation, he began to swear loudly, expressing his discontent.
Frustrado com a situação, ele começou a xingar alto, expressando seu descontentamento.
The angry driver started to swear at other motorists after a traffic altercation.
O motorista irritado começou a xingar outros motoristas após um altercação no trânsito.
02
jurar, afirmar
to state that what one is saying is true
Transitive: to swear that
Exemplos
I swear that I did n't eat the last piece of cake; it must have been someone else.
Eu juro que não comi o último pedaço de bolo; deve ter sido outra pessoa.
She swore on her professional reputation that the data was accurate.
Ela jurou por sua reputação profissional que os dados eram precisos.
03
jurar, prometer solenemente
to strongly promise something, usually in serious or formal situations
Transitive: to swear to do sth
Exemplos
He swore to keep the secret even under intense pressure.
Ele jurou manter o segredo mesmo sob intensa pressão.
She swears to always stand by her best friend's side.
Ela jura sempre ficar ao lado de sua melhor amiga.
04
jurar, prestar juramento
to require someone to make a formal declaration or promise while invoking a sacred or binding authority
Ditransitive: to swear sb to do sth | to swear sb to sth
Exemplos
The president was sworn into office, placing their hand on the Constitution and taking the oath of office.
O presidente foi empossado, colocando a mão na Constituição e prestando o juramento de posse.
The jury was sworn to secrecy, promising not to discuss the case outside the courtroom.
O júri foi jurado ao segredo, prometendo não discutir o caso fora do tribunal.
Árvore Lexical
swearer
swearing
swear



























