Szukaj
Wybierz język słownika
to dissipate
01
rozpraszać się, stopniowo znikać
to gradually disappear or spread out
Intransitive
Przykłady
The morning mist began to dissipate as the sun rose higher in the sky.
Poranna mgła zaczęła się rozpraszać, gdy słońce wzniosło się wyżej na niebie.
The smell of freshly baked bread slowly dissipated throughout the house, enticing everyone to the kitchen.
Zapach świeżo upieczonego chleba powoli rozproszył się po całym domu, wabiąc wszystkich do kuchni.
02
rozpraszać, trwonić
to waste money, energy, or resources
Transitive: to dissipate energy or resources
Przykłady
He quickly realized that buying expensive gadgets was causing him to dissipate his savings.
Szybko zdał sobie sprawę, że kupowanie drogich gadżetów powoduje, że marnuje swoje oszczędności.
Leaving the lights on all day without necessity can dissipate energy and increase electricity bills.
Pozostawianie świateł włączonych przez cały dzień bez potrzeby może rozpraszać energię i zwiększać rachunki za prąd.
03
rozpraszać, rozproszyć
to cause to scatter, spread, and eventually vanish
Transitive: to dissipate sth
Przykłady
Opening the windows helped dissipate the strong smell of paint throughout the room.
Otwarcie okien pomogło rozproszyć silny zapach farby w całym pomieszczeniu.
The fan was turned on to dissipate the smoke from the kitchen after accidentally burning the food.
Wentylator został włączony, aby rozproszyć dym z kuchni po przypadkowym spaleniu jedzenia.
04
rozpraszać, oddawać się przyjemnościom
to indulge excessively in pleasure, especially by drinking alcohol
Intransitive
Przykłady
After losing his job, he began to dissipate, spending all his time at the casino.
Po utracie pracy zaczął się trwonić, spędzając cały swój czas w kasynie.
She dissipated for weeks on end, neglecting her studies and health.
Ona trwoniła czas przez całe tygodnie, zaniedbując naukę i zdrowie.
Drzewo Leksykalne
dissipated
dissipation
dissipate



























