Szukaj
Wybierz język słownika
to denote
01
oznaczać, wskazywać
to indicate or make something known
Transitive: to denote an underlying attitude or emotion
Przykłady
A sudden change in behavior can denote underlying emotional distress that may not be immediately apparent.
Nagła zmiana zachowania może oznaczać ukryty niepokój emocjonalny, który może nie być od razu widoczny.
The change in tone of a person 's voice can often denote their emotional state.
Zmiana tonu głosu osoby często może oznaczać jej stan emocjonalny.
02
oznaczać, wskazywać
to mark or be a sign of an entity or a concept
Transitive: to denote sth
Przykłady
The asterisk ( * ) in the document denotes a footnote with additional information or clarification on the topic.
Gwiazdka (*) w dokumencie oznacza przypis z dodatkowymi informacjami lub wyjaśnieniami na temat.
In linguistics, diacritical marks are used to denote specific pronunciation or accentuation of certain letters in words.
W językoznawstwie znaki diakrytyczne służą do oznaczania specyficznej wymowy lub akcentowania pewnych liter w słowach.
03
oznaczać, wskazywać
to indicate something's meaning or what it is referring to
Transitive: to denote a concept or idea
Przykłady
The color blue in the painting is carefully chosen to denote a sense of tranquility and calmness.
Kolor niebieski na obrazie jest starannie dobrany, aby oznaczać poczucie spokoju i ciszy.
In literature, the recurring motif of a red rose may denote love and passion.
W literaturze powtarzający się motyw czerwonej róży może oznaczać miłość i pasję.
Drzewo Leksykalne
denotative
denotive
denote
note



























