to interpose
01
介入する, 間に立つ
to position or place oneself between other entities or objects
Intransitive
Transitive: to interpose oneself between two things or people
例
The brave lifeguard interposed himself between the struggling swimmer and the strong ocean current.
勇敢なライフガードは、苦しんでいる泳者と強い海流の間に 身を置いた。
During the confrontation, she courageously interposed herself between the two arguing friends.
対立の最中、彼女は勇敢に二人の喧嘩している友人の間に 入った。
02
挟む, 挿入する
to insert or place something between other elements
Transitive: to interpose sth between two things
例
She gently interposed a bookmark between the pages of her favorite novel before setting it aside.
彼女はお気に入りの小説のページの間にそっとしおりを挟み、それを脇に置いた。
A layer of protective padding was interposed between the fragile items in the box to prevent damage during transit.
輸送中の損傷を防ぐために、箱の中の壊れやすい品物の間に保護用のパッキンの層が挿入されました。
03
割り込む, 口を挟む
to interrupt or inject words into a conversation or discussion
Transitive: to interpose a remark
例
During the heated debate, he chose to interpose his opinion.
激しい議論の最中、彼は自分の意見を差し挟むことを選んだ。
As the group discussed future plans, she interposed a suggestion for a team-building activity.
グループが将来の計画について話し合っているとき、彼女はチームビルディング活動の提案を挟んだ。
04
介入する, 調停する
to intervene or come between parties, often in a dispute, conflict, or negotiation
Intransitive: to interpose | to interpose between people
例
The mediator was invited to interpose to facilitate a peaceful resolution to the ongoing conflicts.
調停者は、進行中の紛争の平和的解決を促進するために介入するよう招待されました。
The HR manager had to interpose between two employees who were engaged in a heated argument.
HRマネージャーは、激しい議論をしていた2人の従業員の間に 介入 しなければなりませんでした。



























