to come back
01
戻る, 帰る
to return to a previous state or condition, often after a period of decline or loss
Intransitive
例
After a tough season, the team managed to come back stronger than ever.
厳しいシーズンの後、チームはこれまで以上に強く戻ってくることができた。
The company is trying to come back after its financial difficulties.
会社は財政難の後、戻ろうとしています。
02
戻る, 帰る
to return to a person or place
Intransitive: to come back | to come back somewhere | to come back point in time
例
I will come back home after I finish my work at the office.
オフィスでの仕事が終わったら家に戻ります。
They went on a trip and are expected to come back tomorrow.
彼らは旅行に出かけ、明日戻る予定です。
03
戻る, 帰る
to resume an activity or state
Intransitive
例
After taking a break, I felt refreshed and ready to come back to work.
休憩を取った後、私はリフレッシュしたと感じ、仕事に戻る準備ができていました。
The athlete suffered an injury but is determined to come back stronger than ever.
そのアスリートは怪我をしたが、これまで以上に強く戻ることを決意している。
04
返答する, 言い返す
to reply to someone, especially in a confrontational or argumentative manner
Intransitive: to come back | to come back with a remark
例
When I confronted him about his behavior, he came back with a defensive response.
彼の行動について問いただしたとき、彼は防御的な反応で返してきた。
The student was reprimanded by the teacher for talking in class and came back with a disrespectful comment.
その生徒は授業中に話をしたことで教師に叱責され、失礼なコメントで返した。
05
戻る, 思い出す
to recover or regain something that was lost or forgotten, such as a memory or feeling
Intransitive
例
After years of therapy, she was able to come back and recall the traumatic event that she had repressed.
何年ものセラピーの後、彼女は戻って抑圧していたトラウマ的な出来事を思い出すことができた。
Listening to that song made the emotions come back, reminding me of a significant time in my life.
その曲を聴いて感情が戻ってきて、人生の重要な時期を思い出させた。
06
戻る, 帰る
to return to a subject, idea, or topic after briefly moving away from it
例
We can come back to this point after we address other concerns.
他の懸念に対処した後、この点に戻ることができます。
He will come back to the topic after answering some questions.
彼はいくつかの質問に答えた後、その話題に戻ります。



























