Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
to come back
01
revenir, retourner
to return to a previous state or condition, often after a period of decline or loss
Intransitive
Exemples
The company is trying to come back after its financial difficulties.
L'entreprise essaie de revenir après ses difficultés financières.
02
revenir, retourner
to return to a person or place
Intransitive: to come back | to come back somewhere | to come back point in time
Exemples
They went on a trip and are expected to come back tomorrow.
Ils sont partis en voyage et devraient revenir demain.
03
revenir, retourner
to resume an activity or state
Intransitive
Exemples
The athlete suffered an injury but is determined to come back stronger than ever.
L'athlète a subi une blessure mais est déterminé à revenir plus fort que jamais.
04
répliquer, rétorquer
to reply to someone, especially in a confrontational or argumentative manner
Intransitive: to come back | to come back with a remark
Exemples
The student was reprimanded by the teacher for talking in class and came back with a disrespectful comment.
L'étudiant a été réprimandé par le professeur pour avoir parlé en classe et a répliqué avec un commentaire irrespectueux.
05
revenir, retrouver
to recover or regain something that was lost or forgotten, such as a memory or feeling
Intransitive
Exemples
Listening to that song made the emotions come back, reminding me of a significant time in my life.
Écouter cette chanson a fait revenir les émotions, me rappelant une période importante de ma vie.
06
revenir, retourner
to return to a subject, idea, or topic after briefly moving away from it
Exemples
He will come back to the topic after answering some questions.
Il reviendra sur le sujet après avoir répondu à quelques questions.



























